“人在周公礼乐中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人在周公礼乐中”出自宋代周邦彦的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rén zài zhōu gōng lǐ yuè zhōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“人在周公礼乐中”全诗
《句》
化行禹贡山川外,人在周公礼乐中。
分类:
作者简介(周邦彦)
周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。
《句》周邦彦 翻译、赏析和诗意
《句》是一首宋代诗词,作者是周邦彦。这首诗词描述了一个人身处周公的礼乐之中,却心系着禹贡的山川景色。
诗词的中文译文如下:
化行禹贡山川外,
人在周公礼乐中。
诗意:
这首诗词通过对禹贡山川和周公礼乐的对比,表达了作者内心的矛盾和思考。禹贡是指古代传说中大禹治水时巡视各地山川的行程,而周公礼乐则代表了古代社会的礼仪和音乐。诗中的人物身处周公的礼乐之中,但内心却被外界的山川景色所吸引,产生了一种对自然的向往和思念之情。
赏析:
这首诗词通过对禹贡和周公礼乐的对比,展现了作者对自然和人文的矛盾情感。作者身处周公的礼乐之中,代表了社会的规范和约束,但他的内心却被外界的山川景色所吸引,表达了对自然的向往和追求自由的渴望。这种矛盾情感使得诗词充满了思考和哲理意味。
此外,诗词中运用了化行的手法,将禹贡的山川景色与周公的礼乐相对立,突出了作者内心的冲突。整首诗词简洁明了,意境深远,给人以启迪和思考。
“人在周公礼乐中”全诗拼音读音对照参考
jù
句
huà xíng yǔ gòng shān chuān wài, rén zài zhōu gōng lǐ yuè zhōng.
化行禹贡山川外,人在周公礼乐中。
“人在周公礼乐中”平仄韵脚
拼音:rén zài zhōu gōng lǐ yuè zhōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“人在周公礼乐中”的相关诗句
“人在周公礼乐中”的关联诗句
网友评论
* “人在周公礼乐中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人在周公礼乐中”出自周邦彦的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。