“扬州一遇芍药时”的意思及全诗出处和翻译赏析

扬州一遇芍药时”出自宋代欧阳修的《眼有黑花戏书自遣》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáng zhōu yī yù sháo yào shí,诗句平仄:平平平仄平仄平。

“扬州一遇芍药时”全诗

《眼有黑花戏书自遣》
洛阳三见牡丹月,春醉往往眠人家。
扬州一遇芍药时,夜饮不觉生朝霞。
天下名花惟有此,樽前乐事更无加。
如今白首春风里,病眼何须厌黑花。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《眼有黑花戏书自遣》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《眼有黑花戏书自遣》是宋代文学家欧阳修的一首诗词。这首诗词描述了作者在洛阳和扬州两地欣赏花卉时的心情和感受。

诗词的中文译文如下:
洛阳三见牡丹月,
春醉往往眠人家。
扬州一遇芍药时,
夜饮不觉生朝霞。
天下名花惟有此,
樽前乐事更无加。
如今白首春风里,
病眼何须厌黑花。

这首诗词以洛阳和扬州两地的花卉为主题,通过描绘作者在不同场景中欣赏花卉的情景,表达了作者对花卉之美的赞美和对生活的热爱。

诗词的诗意是,作者在洛阳看到了三次牡丹花开的美景,每次都让他陶醉其中,忘记了自己的住处。而在扬州,作者遇到了芍药花盛开的时节,夜晚饮酒时,不知不觉间看到了朝霞的美景。作者认为,天下名花中只有这些花最美,而在品酒的时候,乐事更加无与伦比。如今,尽管作者已经年老,但他仍然在春风中怀念过去的美好时光,他的眼睛虽然有病,但并不会厌倦欣赏黑花的美丽。

这首诗词通过对花卉的描绘,表达了作者对美的追求和对生活的热爱。作者通过欣赏花卉,感受到了生活的美好和快乐,同时也表达了对美的追求不会因为年龄和疾病而减少的态度。整首诗词以简洁明快的语言,展现了作者对花卉之美的独特感悟,给人以愉悦和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扬州一遇芍药时”全诗拼音读音对照参考

yǎn yǒu hēi huā xì shū zì qiǎn
眼有黑花戏书自遣

luò yáng sān jiàn mǔ dān yuè, chūn zuì wǎng wǎng mián rén jiā.
洛阳三见牡丹月,春醉往往眠人家。
yáng zhōu yī yù sháo yào shí, yè yǐn bù jué shēng zhāo xiá.
扬州一遇芍药时,夜饮不觉生朝霞。
tiān xià míng huā wéi yǒu cǐ, zūn qián lè shì gèng wú jiā.
天下名花惟有此,樽前乐事更无加。
rú jīn bái shǒu chūn fēng lǐ, bìng yǎn hé xū yàn hēi huā.
如今白首春风里,病眼何须厌黑花。

“扬州一遇芍药时”平仄韵脚

拼音:yáng zhōu yī yù sháo yào shí
平仄:平平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扬州一遇芍药时”的相关诗句

“扬州一遇芍药时”的关联诗句

网友评论


* “扬州一遇芍药时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扬州一遇芍药时”出自欧阳修的 《眼有黑花戏书自遣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。