“檐欹碧瓦拂倾梧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“檐欹碧瓦拂倾梧”出自宋代欧阳修的《井桐》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yán yī bì wǎ fú qīng wú,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“檐欹碧瓦拂倾梧”全诗
《井桐》
檐欹碧瓦拂倾梧,玉井声高转辘轳。
肠断西楼惊稳梦,半留残月照啼乌。
肠断西楼惊稳梦,半留残月照啼乌。
分类:
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《井桐》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《井桐》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅寂静而凄美的景象。
诗中描述了一座宅院,屋檐上的碧瓦倾斜,被风吹动,拂动了梧桐树的枝叶。这里提到的檐和梧桐树都是中国传统建筑中常见的元素,给人一种古朴的感觉。
接着,诗人描绘了一个玉井,它发出高亢的声音,仿佛是在转动辘轳。这里的玉井可能是指井口上方的井盖,也可能是指井水的声音。这种声音给人一种宁静而又动听的感觉。
诗的下半部分,诗人表达了自己内心的感受。他说自己的心如断肠,西楼上的惊醒了他的梦境。这里的西楼可能是指诗人居住的地方,也可能是指他的心灵所在。梦境被打破,使他感到惊讶和失落。
最后两句描述了一只啼哭的乌鸦,它在半空中停留,被残月的光芒照亮。这里的乌鸦可能象征着诗人内心的孤独和忧伤。
整首诗以简洁而凄美的语言描绘了一幅静谧而寂寥的景象,通过对自然和内心的描绘,表达了诗人的情感和思考。
“檐欹碧瓦拂倾梧”全诗拼音读音对照参考
jǐng tóng
井桐
yán yī bì wǎ fú qīng wú, yù jǐng shēng gāo zhuǎn lù lú.
檐欹碧瓦拂倾梧,玉井声高转辘轳。
cháng duàn xī lóu jīng wěn mèng, bàn liú cán yuè zhào tí wū.
肠断西楼惊稳梦,半留残月照啼乌。
“檐欹碧瓦拂倾梧”平仄韵脚
拼音:yán yī bì wǎ fú qīng wú
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“檐欹碧瓦拂倾梧”的相关诗句
“檐欹碧瓦拂倾梧”的关联诗句
网友评论
* “檐欹碧瓦拂倾梧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“檐欹碧瓦拂倾梧”出自欧阳修的 《井桐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。