“阳春绕雪歌低扇”的意思及全诗出处和翻译赏析

阳春绕雪歌低扇”出自宋代欧阳修的《送张学士知郢州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáng chūn rào xuě gē dī shàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“阳春绕雪歌低扇”全诗

《送张学士知郢州》
汉郎清晓赤墀趋,楚老西来望隼旟。
侍史护衣薰蕙草,辘轳要◇从骊驹。
阳春绕雪歌低扇,油幕连云水泛渠。
千里修门对涔浦,好寻遗玦吊三闾。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《送张学士知郢州》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《送张学士知郢州》是宋代文学家欧阳修的一首诗词。这首诗以送行的方式表达了诗人对张学士前往郢州的祝福和思念之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
清晨,汉郎整装待发,站在红墙前迅速启程,
楚老翩翩而至,凝望着飘扬的旗帜。
侍从官员保护着他,衣袂飘动间草地上弥漫着清香,
他乘坐着华丽的马车,由骊驹牵引着。
春天围绕着雪,歌声低回,摇扇轻拂,
油幕连绵不绝,云彩倒映在水泛的渠道。
千里迢迢修建的城门正对着涔浦,
他愿寻找古代的玉佩,悼念三闾的英雄。

诗意:
这首诗描绘了送行的场景,展现了诗人对离别者的祝福和思念之情。欧阳修通过描写画面和细节,表达了对张学士的敬佩和祝福之情,以及对他在郢州的前程的期待。诗人通过景物的描绘和意象的运用,将离别的情感和对故乡的眷恋融入其中,使诗词充满了深情和离愁。

赏析:
这首诗词采用了宋代骈文的风格,字里行间透露着离别的忧伤和祝福的心情。诗中描绘了清晨离别的场景,通过对人物、物象和环境的描写,展现了离别时的情景和情感。诗人运用华丽的修辞手法和意象的比喻,使诗词富有艺术感和意蕴。整首诗词音调和谐,形象生动,通过对自然景物的描绘和对人物的刻画,诗人巧妙地传达了对离别者的思念和祝福之情。整体而言,这首诗词展示了欧阳修独特的文学才华和对离别情感的细腻表达,是宋代文学中的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阳春绕雪歌低扇”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng xué shì zhī yǐng zhōu
送张学士知郢州

hàn láng qīng xiǎo chì chí qū, chǔ lǎo xī lái wàng sǔn yú.
汉郎清晓赤墀趋,楚老西来望隼旟。
shì shǐ hù yī xūn huì cǎo, lù lú yào cóng lí jū.
侍史护衣薰蕙草,辘轳要◇从骊驹。
yáng chūn rào xuě gē dī shàn, yóu mù lián yún shuǐ fàn qú.
阳春绕雪歌低扇,油幕连云水泛渠。
qiān lǐ xiū mén duì cén pǔ, hǎo xún yí jué diào sān lǘ.
千里修门对涔浦,好寻遗玦吊三闾。

“阳春绕雪歌低扇”平仄韵脚

拼音:yáng chūn rào xuě gē dī shàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阳春绕雪歌低扇”的相关诗句

“阳春绕雪歌低扇”的关联诗句

网友评论


* “阳春绕雪歌低扇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阳春绕雪歌低扇”出自欧阳修的 《送张学士知郢州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。