“去郭五六里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“去郭五六里”全诗
去郭五六里,扁舟到门前。
山竹绕茅舍,庭中有寒泉。
西边双石峰,引望堪忘年。
四邻皆渔父,近渚多闲田。
且欲学耕钓,于斯求老焉。
分类:
作者简介(元结)
元结(719~772年),中国唐代文学家。字次山,号漫叟 、聱叟 。河南鲁山人。天宝六载(747)应举落第后,归隐商余山。天宝十二载进士及第。安禄山反,曾率族人避难猗玗洞 (今湖北大冶境内),因号猗玗子。乾元二年(759),任山南东道节度使史翙幕参谋,招募义兵,抗击史思明叛军,保全十五城。代宗时,任道州刺史,调容州,加封容州都督充本管经略守捉使,政绩颇丰。大历七年(772)入朝,同年卒于长安。
《樊上漫作》元结 翻译、赏析和诗意
樊上漫作
漫家郎亭下,
复在樊水边。
去郭五六里,
扁舟到门前。
山竹绕茅舍,
庭中有寒泉。
西边双石峰,
引望堪忘年。
四邻皆渔父,
近渚多闲田。
且欲学耕钓,
于斯求老焉。
中文译文:
樊家郎亭下,
再次在樊水边。
离开城郭五六里,
小船到门前。
山竹环绕茅舍,
庭中有冷泉。
西边双石峰,
引人遥望,令人忘却岁月。
四邻皆是渔父,
近湖泊多闲田。
我欲学习耕田和钓鱼,
在这里寻求晚年。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者元结回到樊水边的情景。樊水是指樊川,位于今天的河南省南阳市。诗中描述了樊川边的郎亭、山竹、寒泉和双石峰,展现了一幅宜人的田园景象。四邻都是渔父,附近有很多闲置的田地。诗人表达了自己想要学习耕田和钓鱼,过上宁静的晚年生活的愿望。
这首诗以简洁明快的语言描绘了诗人对乡村生活的向往。诗人通过描绘自然景观和乡村生活的细节,表达了对平静、宁静生活的向往和追求。诗词中的山竹、寒泉和双石峰等景物,以及四邻的渔父和闲田,都展示了一个宜人的乡村环境,给人以宁静、平和的感觉。作者通过这首诗表达了对过去美好时光的怀念和对乡村生活的向往,寄托了对平静、宁静生活的渴望。
“去郭五六里”全诗拼音读音对照参考
fán shàng màn zuò
樊上漫作
màn jiā láng tíng xià, fù zài fán shuǐ biān.
漫家郎亭下,复在樊水边。
qù guō wǔ liù lǐ, piān zhōu dào mén qián.
去郭五六里,扁舟到门前。
shān zhú rào máo shè, tíng zhōng yǒu hán quán.
山竹绕茅舍,庭中有寒泉。
xī biān shuāng shí fēng, yǐn wàng kān wàng nián.
西边双石峰,引望堪忘年。
sì lín jiē yú fù, jìn zhǔ duō xián tián.
四邻皆渔父,近渚多闲田。
qiě yù xué gēng diào, yú sī qiú lǎo yān.
且欲学耕钓,于斯求老焉。
“去郭五六里”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。