“寄语弹琴潘道士”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寄语弹琴潘道士”出自宋代欧阳修的《赠潘道士》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jì yǔ tán qín pān dào shì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“寄语弹琴潘道士”全诗
《赠潘道士》
门无车辙紫苔侵,鸡犬萧条陋巷深。
寄语弹琴潘道士,雨中寻得越江吟。
寄语弹琴潘道士,雨中寻得越江吟。
分类:
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《赠潘道士》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《赠潘道士》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅寂静而荒凉的景象,表达了诗人对时光流转和人事变迁的感慨。
诗中描述了一扇门,门前没有车辙,紫苔侵满了地面,这显示了门久未开,人迹罕至的荒凉景象。陋巷深处,鸡犬声稀,寂静无人,给人一种萧条的感觉。
诗人将这幅景象寄托在潘道士身上,寄语他弹琴。这里的潘道士可能是指一个隐士或道士,他在雨中弹琴,寻找灵感,表达自己的情感。越江吟指的是在越江地区吟唱诗歌,可能是指诗人希望潘道士能够通过音乐和诗歌来寻找心灵的慰藉和自我表达。
整首诗词通过描绘荒凉景象和寄托情感于潘道士的琴音,表达了诗人对时光流转和人事变迁的感慨。它呈现了一种寂静和孤寂的氛围,同时也传达了对艺术和情感表达的渴望。
“寄语弹琴潘道士”全诗拼音读音对照参考
zèng pān dào shì
赠潘道士
mén wú chē zhé zǐ tái qīn, jī quǎn xiāo tiáo lòu xiàng shēn.
门无车辙紫苔侵,鸡犬萧条陋巷深。
jì yǔ tán qín pān dào shì, yǔ zhōng xún dé yuè jiāng yín.
寄语弹琴潘道士,雨中寻得越江吟。
“寄语弹琴潘道士”平仄韵脚
拼音:jì yǔ tán qín pān dào shì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“寄语弹琴潘道士”的相关诗句
“寄语弹琴潘道士”的关联诗句
网友评论
* “寄语弹琴潘道士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寄语弹琴潘道士”出自欧阳修的 《赠潘道士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。