“焚香读易过残春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“焚香读易过残春”全诗
饮酒横琴销永日,焚香读易过残春。
昔贤轩冕如遗屣,世路风波偶脱身。
寄语西家隐君子,奈何名姓已惊人。
分类:
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《读易》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《读易》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
莫嫌白发拥朱轮,
不要嫌弃白发拥有红轮,
恩许东州养病臣。
君主恩准我在东州养病。
饮酒横琴销永日,
喝酒、弹琴,度过漫长的一天,
焚香读易过残春。
点燃香烛,读易经,度过残余的春光。
昔贤轩冕如遗屣,
古代的贤人,他们的荣耀如同留下的鞋子,
世路风波偶脱身。
世间的风波波折,偶尔能够逃脱。
寄语西家隐君子,
寄语西家隐居的君子们,
奈何名姓已惊人。
然而,他们的名字和姓氏已经引起了轰动。
这首诗词表达了欧阳修对自己年老体弱的状态的接受和对君主的感激之情。他不以白发和老态为耻,反而坦然接受,表示自己将以读易经、饮酒弹琴等方式度过余生。诗中还提到了古代贤人的荣耀和世间的风波,以及对隐居君子的寄语,表达了对过去的景仰和对现实的思考。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对生活的态度和对人生的思考,展现了一种豁达和淡泊的情怀。
“焚香读易过残春”全诗拼音读音对照参考
dú yì
读易
mò xián bái fà yōng zhū lún, ēn xǔ dōng zhōu yǎng bìng chén.
莫嫌白发拥朱轮,恩许东州养病臣。
yǐn jiǔ héng qín xiāo yǒng rì, fén xiāng dú yì guò cán chūn.
饮酒横琴销永日,焚香读易过残春。
xī xián xuān miǎn rú yí xǐ, shì lù fēng bō ǒu tuō shēn.
昔贤轩冕如遗屣,世路风波偶脱身。
jì yǔ xī jiā yǐn jūn zǐ, nài hé míng xìng yǐ jīng rén.
寄语西家隐君子,奈何名姓已惊人。
“焚香读易过残春”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。