“千山蜀乌啼”的意思及全诗出处和翻译赏析

千山蜀乌啼”出自宋代欧阳修的《送孟都官知蜀州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiān shān shǔ wū tí,诗句平仄:平平仄平平。

“千山蜀乌啼”全诗

《送孟都官知蜀州》
名郎出粉闱,佳郡古关西。
几驿秦亭尽,千山蜀乌啼
朱轮照耕野,绿芋覆秋畦。
向关应东望,云深陇树迷。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《送孟都官知蜀州》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《送孟都官知蜀州》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送孟都官知蜀州,
名郎出粉闱,佳郡古关西。
几驿秦亭尽,千山蜀乌啼。
朱轮照耕野,绿芋覆秋畦。
向关应东望,云深陇树迷。

诗意:
这首诗词是欧阳修送别孟都官去蜀州的作品。诗中描绘了孟都官离开京城,前往蜀州的情景。诗人通过描写自然景物和行旅的场景,表达了对离别的感伤和对友人的祝福。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,展现了作者对离别的情感和对友人的祝福。首句“名郎出粉闱,佳郡古关西”表达了孟都官离开京城的壮丽场面,以及蜀州的美丽和古老。接着,诗人描绘了行程的艰辛和离别的悲伤,用“几驿秦亭尽,千山蜀乌啼”表达了孟都官离开京城后的孤独和思乡之情。

诗的后半部分,诗人通过描绘自然景物,展示了蜀地的美丽和丰饶。“朱轮照耕野,绿芋覆秋畦”描绘了农田的景象,表达了对蜀地农民的祝福和对丰收的期盼。最后两句“向关应东望,云深陇树迷”则表达了诗人对孟都官前程的祝福和对他远行的期待。

整首诗词通过对离别和友情的描绘,展示了作者对友人的深情厚意和对蜀地的美好祝愿。同时,诗中的自然景物描写也增添了诗词的意境和情感色彩,使整首诗词更加生动和感人。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千山蜀乌啼”全诗拼音读音对照参考

sòng mèng dōu guān zhī shǔ zhōu
送孟都官知蜀州

míng láng chū fěn wéi, jiā jùn gǔ guān xī.
名郎出粉闱,佳郡古关西。
jǐ yì qín tíng jǐn, qiān shān shǔ wū tí.
几驿秦亭尽,千山蜀乌啼。
zhū lún zhào gēng yě, lǜ yù fù qiū qí.
朱轮照耕野,绿芋覆秋畦。
xiàng guān yīng dōng wàng, yún shēn lǒng shù mí.
向关应东望,云深陇树迷。

“千山蜀乌啼”平仄韵脚

拼音:qiān shān shǔ wū tí
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千山蜀乌啼”的相关诗句

“千山蜀乌啼”的关联诗句

网友评论


* “千山蜀乌啼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千山蜀乌啼”出自欧阳修的 《送孟都官知蜀州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。