“鸾旗色共明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸾旗色共明”全诗
葳蕤飘翠羽,赫奕展华旌。
凤邸光交覆,鸾旗色共明。
缤纷拂葩盖,辉映杂緌缨。
且异文竿饰,非同翿舞名。
竹宫歌毖祀,雅曲播遗声。
分类:
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《翠旌诗》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《翠旌诗》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
翠旌诗
盛礼郊仪肃,
纯音帝乐清。
葳蕤飘翠羽,
赫奕展华旌。
凤邸光交覆,
鸾旗色共明。
缤纷拂葩盖,
辉映杂緌缨。
且异文竿饰,
非同翿舞名。
竹宫歌毖祀,
雅曲播遗声。
译文:
盛大的礼仪郊祀庄严肃穆,
纯净的音乐使帝王的乐曲清澈动听。
华丽的翠羽飘扬,
耀眼的旌旗展示着辉煌。
凤邸的光芒交相辉映,
鸾旗的颜色共同闪耀。
五彩斑斓的花瓣覆盖着,
辉映着各种绚丽的缨络。
独特的文竿装饰,
与普通的舞旗不同名。
竹宫中歌声悠扬,
雅曲播放着留存的声音。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅盛大的宴会场景,以及其中的庄严肃穆和华丽辉煌之美。欧阳修通过对庆典仪式的描写,展示了宋代宫廷文化的繁荣和盛世气象。
诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如以盛礼郊仪和纯音帝乐来表现庄严肃穆的氛围,以葳蕤飘翠羽和赫奕展华旌来描绘华丽辉煌的景象。凤邸光交覆、鸾旗色共明,以及缤纷拂葩盖、辉映杂緌缨等描写,使整个场景更加生动绚丽。
诗的后半部分,欧阳修通过描述竹宫中的歌声和雅曲的播放,表达了对过去辉煌时代的怀念和对文化传承的重视。这种对传统文化的赞美和传承的态度,体现了宋代文人的思想和情感。
总的来说,这首诗词通过细腻的描写和丰富的意象,展示了宋代宫廷文化的繁荣和盛世景象,同时表达了对传统文化的珍视和传承的渴望。
“鸾旗色共明”全诗拼音读音对照参考
cuì jīng shī
翠旌诗
shèng lǐ jiāo yí sù, chún yīn dì yuè qīng.
盛礼郊仪肃,纯音帝乐清。
wēi ruí piāo cuì yǔ, hè yì zhǎn huá jīng.
葳蕤飘翠羽,赫奕展华旌。
fèng dǐ guāng jiāo fù, luán qí sè gòng míng.
凤邸光交覆,鸾旗色共明。
bīn fēn fú pā gài, huī yìng zá ruí yīng.
缤纷拂葩盖,辉映杂緌缨。
qiě yì wén gān shì, fēi tóng dào wǔ míng.
且异文竿饰,非同翿舞名。
zhú gōng gē bì sì, yǎ qū bō yí shēng.
竹宫歌毖祀,雅曲播遗声。
“鸾旗色共明”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。