“喜气消残雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜气消残雪”出自宋代欧阳修的《拜赦》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xǐ qì xiāo cán xuě,诗句平仄:仄仄平平仄。

“喜气消残雪”全诗

《拜赦》
拜赦古州南,山火明烈烈。
州人共喧喧,两◇扶白发。
丁宁天语深,旷荡皇恩阔。
乃知天地施,幽远无间别。
欣欣草木意,喜气消残雪

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《拜赦》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《拜赦》是宋代文学家欧阳修的一首诗词。这首诗描绘了拜赦古州南的景象,表达了作者对自然景色的赞美和对天地间无间别的思考。

诗词的中文译文如下:
拜赦古州南,
山火明烈烈。
州人共喧喧,
两◇扶白发。
丁宁天语深,
旷荡皇恩阔。
乃知天地施,
幽远无间别。
欣欣草木意,
喜气消残雪。

这首诗词以拜赦古州南为背景,描绘了山火熊熊的景象。诗中提到州人共同喧哗,两位老人扶持着白发。这里通过描绘人们的喧闹和老人的形象,展现了生活的真实和岁月的流转。

接下来,诗人表达了对天地间无间别的思考。他称赞了天地的广阔和深邃,认为只有在广袤的天地间,才能真正体会到天地的恩赐和无间别的存在。

最后几句诗中,诗人描述了草木的欣欣向荣和喜气洋洋,象征着春天的到来,消融了残留的雪。这里通过描绘自然景象,表达了作者对春天的喜悦和对生命的热爱。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景色和人物形象,表达了作者对天地间无间别的思考和对生命的热爱。它展现了欧阳修细腻的情感和对自然的敏感,同时也传递了对生活的热爱和对岁月流转的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜气消残雪”全诗拼音读音对照参考

bài shè
拜赦

bài shè gǔ zhōu nán, shān huǒ míng liè liè.
拜赦古州南,山火明烈烈。
zhōu rén gòng xuān xuān, liǎng fú bái fà.
州人共喧喧,两◇扶白发。
dīng níng tiān yǔ shēn, kuàng dàng huáng ēn kuò.
丁宁天语深,旷荡皇恩阔。
nǎi zhī tiān dì shī, yōu yuǎn wú jiàn bié.
乃知天地施,幽远无间别。
xīn xīn cǎo mù yì, xǐ qì xiāo cán xuě.
欣欣草木意,喜气消残雪。

“喜气消残雪”平仄韵脚

拼音:xǐ qì xiāo cán xuě
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜气消残雪”的相关诗句

“喜气消残雪”的关联诗句

网友评论


* “喜气消残雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜气消残雪”出自欧阳修的 《拜赦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。