“酒色风前绿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酒色风前绿”全诗
林光拂衣冷,云影入池虚。
酒色风前绿,莲香水上疏。
飞谈交玉麈,听曲跃文鱼。
粉箨春苞解,红榴夏实初。
睢园多美物,能赋谢相如。
分类:
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《钱相中伏日池亭宴会分韵》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《钱相中伏日池亭宴会分韵》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
樽俎逢佳节,簪缨奉宴居。
在这美好的节日里,酒杯和祭品摆满了宴会的场所。
林光拂衣冷,云影入池虚。
林中的光芒轻拂着衣袖,清凉宜人,云影投射在空旷的池塘中。
酒色风前绿,莲香水上疏。
酒的颜色在风前呈现出翠绿之色,莲花的香气在水面上弥漫开来。
飞谈交玉麈,听曲跃文鱼。
宴会上人们畅所欲言,互相交流,就像玉麈在空中飞舞一样,同时欣赏着音乐,仿佛文鱼在水中跃动。
粉箨春苞解,红榴夏实初。
粉色的竹笋已经破土而出,春天的花苞正在绽放,红色的石榴已经结出初夏的果实。
睢园多美物,能赋谢相如。
睢园中有许多美丽的景物,可以赋诗赞美像谢安一样的才子。
这首诗词描绘了一个宴会的场景,通过描写自然景物和宴会的细节,展现了欢乐祥和的氛围。作者运用细腻的描写手法,将自然景物与人物活动相结合,使整个场景更加生动。同时,通过对美景的描绘,表达了对美好事物的赞美和对才子的羡慕之情。整首诗词以欢庆的气氛为主线,展示了宋代文人雅士的生活情趣和才情。
“酒色风前绿”全诗拼音读音对照参考
qián xiāng zhòng fú rì chí tíng yàn huì fēn yùn
钱相中伏日池亭宴会分韵
zūn zǔ féng jiā jié, zān yīng fèng yàn jū.
樽俎逢佳节,簪缨奉宴居。
lín guāng fú yī lěng, yún yǐng rù chí xū.
林光拂衣冷,云影入池虚。
jiǔ sè fēng qián lǜ, lián xiāng shuǐ shàng shū.
酒色风前绿,莲香水上疏。
fēi tán jiāo yù zhǔ, tīng qū yuè wén yú.
飞谈交玉麈,听曲跃文鱼。
fěn tuò chūn bāo jiě, hóng liú xià shí chū.
粉箨春苞解,红榴夏实初。
suī yuán duō měi wù, néng fù xiè xiàng rú.
睢园多美物,能赋谢相如。
“酒色风前绿”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。