“夕逐新春管”的意思及全诗出处和翻译赏析

夕逐新春管”出自唐代沈佺期的《横吹曲辞·梅花落》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī zhú xīn chūn guǎn,诗句平仄:平平平平仄。

“夕逐新春管”全诗

《横吹曲辞·梅花落》
铁骑几时回,金闺怨早梅。
雪中花已落,风暖叶应开。
夕逐新春管,香迎小岁杯。
感时何足贵,书里报轮台。

分类:

作者简介(沈佺期)

沈佺期头像

沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。建安后,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及佺期与宋之问,尤加靡丽。回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号为沈宋。语曰:苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。

《横吹曲辞·梅花落》沈佺期 翻译、赏析和诗意

《横吹曲辞·梅花落》是唐代沈佺期创作的一首诗词。诗意表达了诗人对时光流转的感慨和对生命的短暂的思考。

中文译文:
铁骑几时回,
金闺怨早梅。
雪中花已落,
风暖叶应开。
夕逐新春管,
香迎小岁杯。
感时何足贵,
书里报轮台。

诗意和赏析:
诗的开篇以一问一答的方式引出了时间的流转与事物的变幻。铁骑是指战马,代表着战争和岁月的流转,作者在问铁骑几时回,其实是在问时间如何流转,岁月究竟是什么时候结束的。金闺指的是富贵女子的宫闱,怨早梅表达了诗人对时光流逝的不舍之情。

接下来的两句“雪中花已落,风暖叶应开”用梅花的形象来象征人生的短暂。梅花在寒冷的雪中开放,但很快便凋谢,风暖后又会有新的叶子出现,这暗示了人生的短暂与不断的更替。

诗的后半部分通过描写宴饮场景来反衬出作者对光阴的珍惜。夕逐新春管,香迎小岁杯,表达了对新的一年的喜悦和对时光的感慨。诗的结尾两句“感时何足贵,书里报轮台”表达了诗人对时光流转的感叹,认为感叹时光短暂是无法解决问题的,应该通过文字来永久留存。

总体来说,这首诗词通过描绘梅花的生命短暂和对时光流转的思考,表达了诗人对生命短暂的珍惜和对时光流逝的感慨,以及对文字的执着追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夕逐新春管”全诗拼音读音对照参考

héng chuī qǔ cí méi huā luò
横吹曲辞·梅花落

tiě qí jǐ shí huí, jīn guī yuàn zǎo méi.
铁骑几时回,金闺怨早梅。
xuě zhōng huā yǐ luò, fēng nuǎn yè yīng kāi.
雪中花已落,风暖叶应开。
xī zhú xīn chūn guǎn, xiāng yíng xiǎo suì bēi.
夕逐新春管,香迎小岁杯。
gǎn shí hé zú guì, shū lǐ bào lún tái.
感时何足贵,书里报轮台。

“夕逐新春管”平仄韵脚

拼音:xī zhú xīn chūn guǎn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夕逐新春管”的相关诗句

“夕逐新春管”的关联诗句

网友评论

* “夕逐新春管”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夕逐新春管”出自沈佺期的 《横吹曲辞·梅花落》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。