“漾戢泝清川”的意思及全诗出处和翻译赏析

漾戢泝清川”出自宋代欧阳修的《三游洞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yàng jí sù qīng chuān,诗句平仄:仄平仄平平。

“漾戢泝清川”全诗

《三游洞》
漾戢泝清川,舍舟缘翠岭。
探奇冒层嶮,因以穷人境。
弄舟终日爱云山,徒见青苍杳霭间。
谁知一室烟霞里,乳窦云腴凝石髓。
苍崖一径横查渡,翠壁千寻当户起。
昔人心赏为谁留,人去山阿迹更幽。
青萝绿桂何岑寂,山鸟嘐嘐不。
松鸣涧底自生风,月出林间来照席。
仙境难寻复易迷,山回路转几人知。
惟应洞口春花落,流出岩前百丈溪。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《三游洞》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《三游洞》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

漾戢泝清川,舍舟缘翠岭。
探奇冒层嶮,因以穷人境。
弄舟终日爱云山,徒见青苍杳霭间。
谁知一室烟霞里,乳窦云腴凝石髓。

这首诗词描绘了作者在清澈的河流上划船,沿着翠绿的山岭航行。他冒险探索险峻的地方,因为他喜欢穷人的环境。他整天都在船上玩赏云山,却只能看到遥远的青苍山峦间的模糊景色。谁知道在那一座山洞里,有着烟雾和霞光,像乳窦一样柔软,石头里凝结着云的精华。

苍崖一径横查渡,翠壁千寻当户起。
昔人心赏为谁留,人去山阿迹更幽。
青萝绿桂何岑寂,山鸟嘐嘐不。
松鸣涧底自生风,月出林间来照席。

诗中描述了一条通往苍崖的小径,翠绿的山壁千寻起伏,就像门户一样。过去的人们欣赏这里的美景,但他们已经离开,山洞里的痕迹更加幽深。青藤和绿桂在这里静静地生长,山鸟在叫唤,松树在涧底发出风声,月亮从林间升起,照亮了这片地方。

仙境难寻复易迷,山回路转几人知。
惟应洞口春花落,流出岩前百丈溪。

这里形容这个仙境难以找到,容易迷失。山路曲折回旋,很少有人知道。只有洞口的春花会凋谢,流出岩石前的百丈溪流。

这首诗词通过描绘山水景色,表达了作者对自然美景的赞美和对人世间繁华的冷漠。作者通过山水的描绘,表达了对自然的热爱和对人世间虚幻的追求。整首诗词以山水景色为背景,通过描绘细腻的自然景观,表达了作者对自然之美的赞美和对人世间虚幻的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“漾戢泝清川”全诗拼音读音对照参考

sān yóu dòng
三游洞

yàng jí sù qīng chuān, shě zhōu yuán cuì lǐng.
漾戢泝清川,舍舟缘翠岭。
tàn qí mào céng xiǎn, yīn yǐ qióng rén jìng.
探奇冒层嶮,因以穷人境。
nòng zhōu zhōng rì ài yún shān, tú jiàn qīng cāng yǎo ǎi jiān.
弄舟终日爱云山,徒见青苍杳霭间。
shéi zhī yī shì yān xiá lǐ, rǔ dòu yún yú níng shí suǐ.
谁知一室烟霞里,乳窦云腴凝石髓。
cāng yá yī jìng héng chá dù, cuì bì qiān xún dàng hù qǐ.
苍崖一径横查渡,翠壁千寻当户起。
xī rén xīn shǎng wèi shuí liú, rén qù shān ā jī gèng yōu.
昔人心赏为谁留,人去山阿迹更幽。
qīng luó lǜ guì hé cén jì, shān niǎo xiāo xiāo bù.
青萝绿桂何岑寂,山鸟嘐嘐不。
sōng míng jiàn dǐ zì shēng fēng, yuè chū lín jiān lái zhào xí.
松鸣涧底自生风,月出林间来照席。
xiān jìng nán xún fù yì mí, shān huí lù zhuǎn jǐ rén zhī.
仙境难寻复易迷,山回路转几人知。
wéi yīng dòng kǒu chūn huā luò, liú chū yán qián bǎi zhàng xī.
惟应洞口春花落,流出岩前百丈溪。

“漾戢泝清川”平仄韵脚

拼音:yàng jí sù qīng chuān
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“漾戢泝清川”的相关诗句

“漾戢泝清川”的关联诗句

网友评论


* “漾戢泝清川”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漾戢泝清川”出自欧阳修的 《三游洞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。