“金鼎药成龙已去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金鼎药成龙已去”全诗
金鼎药成龙已去,人间惟有鼠拖肠。
分类:
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《续作永昭陵挽词五首》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《续作永昭陵挽词五首》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
都市的人们纷纷扰扰地在康庄里行走,西方送来了灵车穿过了苑墙。金鼎中的药物已经炼成,但龙已经离去,只有老鼠在人间拖着肠子。
诗意:
这首诗词描绘了永昭陵的景象,表达了作者对逝去的时光和人事物的感慨。诗中通过对都市繁忙景象的描绘,以及灵车和金鼎的象征意义,表达了人生短暂和光阴易逝的主题。最后一句以老鼠拖着肠子的形象,暗示了人们的生命终将归于尘土,一切都会消逝。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意象的语言,表达了作者对时光流逝和人生短暂的思考。通过描绘都市的繁忙景象,作者展示了人们在日常生活中的匆忙和追逐,暗示了人们对于时间的无情消逝。灵车和金鼎的形象象征着人们对于长生不老和永恒的追求,但最终龙已离去,只有老鼠拖着肠子,表达了一种无奈和对人生终极归宿的思考。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,以及对象征意义的运用,传达了作者对于时光流逝和人生短暂的深刻思考。它呈现了一种淡泊和超脱的情感,引发读者对于生命的反思和对于时光的珍惜。
“金鼎药成龙已去”全诗拼音读音对照参考
xù zuò yǒng zhāo líng wǎn cí wǔ shǒu
续作永昭陵挽词五首
dōu rén rǎo rǎo sāi kāng zhuāng, xī sòng líng chē guò yuàn qiáng.
都人扰扰塞康庄,西送灵车过苑墙。
jīn dǐng yào chéng lóng yǐ qù, rén jiān wéi yǒu shǔ tuō cháng.
金鼎药成龙已去,人间惟有鼠拖肠。
“金鼎药成龙已去”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。