“犹胜闭户过清明”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹胜闭户过清明”出自宋代司马光的《小诗招僚友晚游后园二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu shèng bì hù guò qīng míng,诗句平仄:平仄仄仄仄平平。

“犹胜闭户过清明”全诗

《小诗招僚友晚游后园二首》
麦田小雨陇微于,草树欣欣照晚晴。
花下客来醒亦好,犹胜闭户过清明

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《小诗招僚友晚游后园二首》司马光 翻译、赏析和诗意

《小诗招僚友晚游后园二首》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

第一首:
麦田小雨陇微于,
草树欣欣照晚晴。
花下客来醒亦好,
犹胜闭户过清明。

中文译文:
麦田中下着细雨,山陇微微起伏。
草木葱茏,欣欣向荣,晚霞映照着晴朗的天空。
在花下,有客人前来,清醒的感觉也很好,
这样的景色,胜过宅门紧闭时的清明节。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个晚上游园的场景。诗人司马光以简洁的语言,表达了对自然景色的赞美和对友谊的向往。

首先,诗人描述了麦田中下着细雨,山陇微微起伏的景象。这种细雨轻柔而温和,给人一种宁静和舒适的感觉。草木葱茏,欣欣向荣,映衬着晚霞的照耀,形成了一幅美丽的景色。

接着,诗人提到有客人来到花下,这位客人的到来使得整个场景更加生动活泼。诗人认为,在这样美好的环境下,与朋友一起共度时光,清醒的感觉也是非常愉悦的。

最后,诗人以“犹胜闭户过清明”作为结尾,表达了对这样的晚上游园的喜爱之情。与宅门紧闭时过清明节相比,这样的晚上游园更加愉悦和有趣。

整首诗词以简洁明了的语言,展现了自然景色的美丽和友谊的珍贵。通过描绘细腻的自然景色和表达对友谊的向往,诗人传达了对美好生活的追求和对友情的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹胜闭户过清明”全诗拼音读音对照参考

xiǎo shī zhāo liáo yǒu wǎn yóu hòu yuán èr shǒu
小诗招僚友晚游后园二首

mài tián xiǎo yǔ lǒng wēi yú, cǎo shù xīn xīn zhào wǎn qíng.
麦田小雨陇微于,草树欣欣照晚晴。
huā xià kè lái xǐng yì hǎo, yóu shèng bì hù guò qīng míng.
花下客来醒亦好,犹胜闭户过清明。

“犹胜闭户过清明”平仄韵脚

拼音:yóu shèng bì hù guò qīng míng
平仄:平仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹胜闭户过清明”的相关诗句

“犹胜闭户过清明”的关联诗句

网友评论


* “犹胜闭户过清明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹胜闭户过清明”出自司马光的 《小诗招僚友晚游后园二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。