“志气空磅礴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“志气空磅礴”全诗
短剑无三尺,征衣共一囊。
折腰从事马,赞谒使君堂。
并日屡承檄,无时不里粮。
官曹大儿戏,弓槊小军行。
破柱翻偷窟,倾林索盗囊。
村墟旅颜黑,风日故衫黄。
暝宿投烟舍,朝餐荫道桑。
唯忧课书殿,岂慕芦飞章。
志气空磅礴,才华浪激昂。
镌鑱圭始莹,磨拂鉴尤光。
衣褐仍缠绔,无羞俗吏装。
分类:
作者简介(司马光)
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
《送聂之美摄尉韦城》司马光 翻译、赏析和诗意
《送聂之美摄尉韦城》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
徒劳已足倦,漂泊益恓惶。
我已经劳累得够了,流浪使我越发忧虑。
短剑无三尺,征衣共一囊。
我的剑只有不到三尺长,行军的衣物只有一个包袱。
折腰从事马,赞谒使君堂。
我弯腰侍奉马匹,向使君致敬。
并日屡承檄,无时不里粮。
日复一日地接受命令,时刻都需要粮食。
官曹大儿戏,弓槊小军行。
官场上的大人物们玩弄权谋,而我只是小小的军人。
破柱翻偷窟,倾林索盗囊。
我破坏柱子,翻找窟窿,掏空林中的盗贼。
村墟旅颜黑,风日故衫黄。
在村庄和城市中,我的脸色变黑,衣服因风吹日晒而变黄。
暝宿投烟舍,朝餐荫道桑。
夜晚投宿在烟雾弥漫的小屋里,早晨在路边的桑树下进餐。
唯忧课书殿,岂慕芦飞章。
我只担心学习的殿堂,哪里会羡慕那些有名无实的文章。
志气空磅礴,才华浪激昂。
我的志向高远而雄伟,才华激荡澎湃。
镌鑱圭始莹,磨拂鉴尤光。
雕琢的玉圭开始闪烁,磨拭的镜子更加明亮。
衣褐仍缠绔,无羞俗吏装。
我仍然穿着朴素的衣服,不愿羞耻地装扮成庸俗的官员。
这首诗词表达了作者在官场中的辛苦和困惑,他感到自己的努力似乎是徒劳无功的。他描述了自己的艰苦生活和对权谋的厌恶,同时表达了自己的志向和才华。整首诗词以朴实的语言描绘了一个真实而坚韧的形象,展现了作者对理想的追求和对俗世的不屑。
“志气空磅礴”全诗拼音读音对照参考
sòng niè zhī měi shè wèi wéi chéng
送聂之美摄尉韦城
tú láo yǐ zú juàn, piāo bó yì xī huáng.
徒劳已足倦,漂泊益恓惶。
duǎn jiàn wú sān chǐ, zhēng yī gòng yī náng.
短剑无三尺,征衣共一囊。
zhé yāo cóng shì mǎ, zàn yè shǐ jūn táng.
折腰从事马,赞谒使君堂。
bìng rì lǚ chéng xí, wú shí bù lǐ liáng.
并日屡承檄,无时不里粮。
guān cáo dà ér xì, gōng shuò xiǎo jūn xíng.
官曹大儿戏,弓槊小军行。
pò zhù fān tōu kū, qīng lín suǒ dào náng.
破柱翻偷窟,倾林索盗囊。
cūn xū lǚ yán hēi, fēng rì gù shān huáng.
村墟旅颜黑,风日故衫黄。
míng sù tóu yān shě, cháo cān yīn dào sāng.
暝宿投烟舍,朝餐荫道桑。
wéi yōu kè shū diàn, qǐ mù lú fēi zhāng.
唯忧课书殿,岂慕芦飞章。
zhì qì kōng páng bó, cái huá làng jī áng.
志气空磅礴,才华浪激昂。
juān chán guī shǐ yíng, mó fú jiàn yóu guāng.
镌鑱圭始莹,磨拂鉴尤光。
yī hè réng chán kù, wú xiū sú lì zhuāng.
衣褐仍缠绔,无羞俗吏装。
“志气空磅礴”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。