“须欠车公一座欢”的意思及全诗出处和翻译赏析

须欠车公一座欢”出自宋代司马光的《和潞公招尧夫不至》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xū qiàn chē gōng yī zuò huān,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“须欠车公一座欢”全诗

《和潞公招尧夫不至》
东阁尊罍招共饮,后房罗绮约同观。
既无蓟子分身术,须欠车公一座欢

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《和潞公招尧夫不至》司马光 翻译、赏析和诗意

《和潞公招尧夫不至》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东阁尊罍招共饮,
后房罗绮约同观。
既无蓟子分身术,
须欠车公一座欢。

诗意:
这首诗词描述了司马光邀请潞公和尧夫共同欢聚的情景。司马光在东阁摆设了酒器,邀请潞公和尧夫一起共饮。后来,司马光又在后房挂起华丽的帷幕,邀请他们一同观赏。然而,诗中提到了蓟子分身术,暗指自己无法分身出来同时招待两位贵客,只能向车公(指车胤)借用一座宴会场所来举办这次聚会。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了司马光邀请潞公和尧夫的场景,展现了他对友谊和宴会的向往。诗中的东阁和后房象征着司马光的居所,而尊罍和罗绮则代表着宴会的盛情和华丽。通过提到蓟子分身术,诗人表达了自己无法同时招待两位贵客的遗憾之情。最后一句“须欠车公一座欢”则表明司马光需要向车胤借用宴会场所,以满足他们的聚会愿望。整首诗词以简洁的语言传达了作者的情感和思考,展示了他对友情和宴会的珍视和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“须欠车公一座欢”全诗拼音读音对照参考

hé lù gōng zhāo yáo fū bù zhì
和潞公招尧夫不至

dōng gé zūn léi zhāo gòng yǐn, hòu fáng luó qǐ yuē tóng guān.
东阁尊罍招共饮,后房罗绮约同观。
jì wú jì zi fēn shēn shù, xū qiàn chē gōng yī zuò huān.
既无蓟子分身术,须欠车公一座欢。

“须欠车公一座欢”平仄韵脚

拼音:xū qiàn chē gōng yī zuò huān
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“须欠车公一座欢”的相关诗句

“须欠车公一座欢”的关联诗句

网友评论


* “须欠车公一座欢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“须欠车公一座欢”出自司马光的 《和潞公招尧夫不至》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。