“人间有五福”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人间有五福”全诗
如可夺标日,未及弃繻年。
官历清涂遍,名居美事先。
人间有五福,视履岂非全。
分类:
作者简介(司马光)
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
《北京留守王太师挽歌词二首》司马光 翻译、赏析和诗意
《北京留守王太师挽歌词二首》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
卢肇时推重,终军众共贤。
如可夺标日,未及弃繻年。
官历清涂遍,名居美事先。
人间有五福,视履岂非全。
诗意:
这首诗词是为了悼念留守在北京的王太师而写的。诗中表达了对王太师的推崇和敬意,称赞他在政务上的重要地位,以及他与军队和人民共同努力,共同贤明。诗人希望王太师能够在未来的日子里继续取得辉煌的成就,不辜负他所获得的荣誉。诗中还提到王太师在官场上的清廉和名声,以及他在美好事物中的地位。最后,诗人认为在人间有五福,而王太师所拥有的只是其中的一部分,他还有更多的成就等待着他。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了对王太师的赞美和悼念之情。诗人通过对王太师在政务、军队和人民中的重要地位的赞扬,展现了他的才干和贤德。诗中的"卢肇时推重"表达了对王太师在政务上的推崇,"终军众共贤"则表达了他与军队和人民共同努力的精神。诗人希望王太师能够在未来继续取得更多的成就,不辜负他所获得的荣誉。诗中的"官历清涂遍,名居美事先"表达了王太师在官场上的清廉和名声,以及他在美好事物中的地位。最后,诗人通过"人间有五福,视履岂非全"的表达,强调了王太师所拥有的只是其中的一部分,他还有更多的成就等待着他。整首诗词以简练的语言表达了对王太师的敬意和对他未来的期望,展现了作者对忠诚、才干和美好事物的赞美。
“人间有五福”全诗拼音读音对照参考
běi jīng liú shǒu wáng tài shī wǎn gē cí èr shǒu
北京留守王太师挽歌词二首
lú zhào shí tuī zhòng, zhōng jūn zhòng gòng xián.
卢肇时推重,终军众共贤。
rú kě duó biāo rì, wèi jí qì xū nián.
如可夺标日,未及弃繻年。
guān lì qīng tú biàn, míng jū měi shì xiān.
官历清涂遍,名居美事先。
rén jiān yǒu wǔ fú, shì lǚ qǐ fēi quán.
人间有五福,视履岂非全。
“人间有五福”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。