“奔走劳劳何所之”的意思及全诗出处和翻译赏析

奔走劳劳何所之”出自宋代司马光的《送致仕朱郎中令孙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bēn zǒu láo láo hé suǒ zhī,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“奔走劳劳何所之”全诗

《送致仕朱郎中令孙》
世间荣利无穷物,奔走劳劳何所之
仕宦为郎非不达,功名有命待无时。
橐中虽乏千金直,膝下常携两缓儿。
细校人生有此少,好从闾里乐期颐。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《送致仕朱郎中令孙》司马光 翻译、赏析和诗意

《送致仕朱郎中令孙》是宋代司马光所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
世间荣利无穷物,
奔走劳劳何所之。
仕宦为郎非不达,
功名有命待无时。
橐中虽乏千金直,
膝下常携两缓儿。
细校人生有此少,
好从闾里乐期颐。

诗意:
这首诗词表达了作者对功名利禄的思考和对退隐生活的向往。作者认为世间的荣华富贵是无穷无尽的,人们为了追逐这些荣利而不断奔波劳碌,但却不知道追求的终点在哪里。虽然仕途上升为郎官并不难,但功名的实现却需要命运的安排,时机的等待。作者提到自己橐中虽然没有千金,但他常常带着两个孩子,这表明他对家庭的关爱和对平淡生活的珍视。最后,作者认为人生中这样的美好时刻是很少的,他希望能够从闾里(指乡村)的宁静生活中找到快乐和满足。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对功名利禄和退隐生活的思考。作者通过对世俗荣华的质疑和对家庭幸福的追求,展现了一种超越功名利禄的人生态度。他认为追逐功名虽然不难,但实现功名却需要命运的安排,这种无法掌控的因素使得功名成为一种等待和命运的游戏。与此同时,作者也表达了对家庭的关爱和对平淡生活的珍视,这种对家庭的情感和对闾里生活的向往,体现了作者对简单幸福的追求。整首诗词以简洁的语言和深刻的思考,表达了作者对功名利禄和退隐生活的独特见解,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“奔走劳劳何所之”全诗拼音读音对照参考

sòng zhì shì zhū láng zhōng lìng sūn
送致仕朱郎中令孙

shì jiān róng lì wú qióng wù, bēn zǒu láo láo hé suǒ zhī.
世间荣利无穷物,奔走劳劳何所之。
shì huàn wèi láng fēi bù dá, gōng míng yǒu mìng dài wú shí.
仕宦为郎非不达,功名有命待无时。
tuó zhōng suī fá qiān jīn zhí, xī xià cháng xié liǎng huǎn ér.
橐中虽乏千金直,膝下常携两缓儿。
xì xiào rén shēng yǒu cǐ shǎo, hǎo cóng lǘ lǐ lè qī yí.
细校人生有此少,好从闾里乐期颐。

“奔走劳劳何所之”平仄韵脚

拼音:bēn zǒu láo láo hé suǒ zhī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“奔走劳劳何所之”的相关诗句

“奔走劳劳何所之”的关联诗句

网友评论


* “奔走劳劳何所之”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“奔走劳劳何所之”出自司马光的 《送致仕朱郎中令孙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。