“欲闻大濩兮”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲闻大濩兮”出自唐代元结的《补乐歌十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù wén dà huò xī,诗句平仄:仄平仄仄平。

“欲闻大濩兮”全诗

《补乐歌十首》
(《大韶》,有虞氏之乐歌也,其义盖称舜能绍先圣
之德。
凡二章,章四句)
森森群象兮,日见生成。
欲闻朕初兮,玄封冥冥。
洋洋至化兮,日见深柔。
欲闻大濩兮,大渊油油。

分类: 咏物写鸟

作者简介(元结)

元结(719~772年),中国唐代文学家。字次山,号漫叟 、聱叟 。河南鲁山人。天宝六载(747)应举落第后,归隐商余山。天宝十二载进士及第。安禄山反,曾率族人避难猗玗洞 (今湖北大冶境内),因号猗玗子。乾元二年(759),任山南东道节度使史翙幕参谋,招募义兵,抗击史思明叛军,保全十五城。代宗时,任道州刺史,调容州,加封容州都督充本管经略守捉使,政绩颇丰。大历七年(772)入朝,同年卒于长安。

《补乐歌十首》元结 翻译、赏析和诗意

《补乐歌十首·大韶》是唐代元结创作的一首诗词。这首诗词描绘了古代虞舜时期的乐曲《大韶》的场景和意义。

诗词的中文译文如下:
森森群象啊,日复一日地诞生。
我渴望听到朕的初心啊,那神秘的封冥。
洋洋至化啊,日复一日地显现出深邃而柔和的意境。
我渴望听到大濩啊,那油油的大渊。

这首诗词通过描绘《大韶》的场景,表达了对舜帝能够传承先圣德行的赞美和敬仰之情。诗词中的“森森群象”和“洋洋至化”形容了乐曲的气势和韵律,展现了乐曲的生动和美妙。而“朕初”和“大濩”则代表了乐曲所传达的深邃和神秘的意义。

这首诗词通过描绘乐曲的场景和意义,表达了对舜帝的崇敬和对乐曲的赞美。它展示了乐曲的美妙和深远的意义,同时也传达了作者对舜帝的敬仰和对先圣德行的追求。整首诗词以简练的语言和生动的描写,展现了古代乐曲的魅力和文化的底蕴。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲闻大濩兮”全诗拼音读音对照参考

bǔ yuè gē shí shǒu
补乐歌十首

dà sháo, yǒu yú shì zhī yuè gē yě, qí yì gài chēng shùn néng shào xiān shèng
(《大韶》,有虞氏之乐歌也,其义盖称舜能绍先圣
zhī dé.
之德。
fán èr zhāng, zhāng sì jù
凡二章,章四句)
sēn sēn qún xiàng xī, rì jiàn shēng chéng.
森森群象兮,日见生成。
yù wén zhèn chū xī, xuán fēng míng míng.
欲闻朕初兮,玄封冥冥。
yáng yáng zhì huà xī, rì jiàn shēn róu.
洋洋至化兮,日见深柔。
yù wén dà huò xī, dà yuān yóu yóu.
欲闻大濩兮,大渊油油。

“欲闻大濩兮”平仄韵脚

拼音:yù wén dà huò xī
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲闻大濩兮”的相关诗句

“欲闻大濩兮”的关联诗句

网友评论

* “欲闻大濩兮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲闻大濩兮”出自元结的 《补乐歌十首·大韶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。