“今朝承相双车辙”的意思及全诗出处和翻译赏析

今朝承相双车辙”出自宋代司马光的《和子华游君贶园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn zhāo chéng xiāng shuāng chē zhé,诗句平仄:平平平平平平平。

“今朝承相双车辙”全诗

《和子华游君贶园》
甲第朱门久不开,春风潜入发江梅。
今朝承相双车辙,辗破林间水畔苔。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《和子华游君贶园》司马光 翻译、赏析和诗意

《和子华游君贶园》是宋代司马光创作的一首诗词。这首诗描绘了一个府邸的景象,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨。

诗词的中文译文如下:
甲第朱门久不开,
春风潜入发江梅。
今朝承相双车辙,
辗破林间水畔苔。

诗意和赏析:
这首诗以府邸的朱门为开篇,暗示了主人的富贵和尊贵。然而,朱门久未开启,显示出主人的隐居和淡泊之态度。接着,诗人描绘了春风悄悄地吹进府邸,唤醒了江梅的花蕾。这里,江梅被用作象征,代表着美好和希望。作者通过描绘春风和江梅的交互,表达了对生活的期待和对美好事物的向往。

在第三、四句中,诗人描述了今天的景象,双车辙辗破了林间水畔的苔藓。这里,双车辙代表着时光的流转和人事的变迁,林间水畔的苔藓则象征着岁月的痕迹。通过这样的描写,诗人表达了对时光流逝和岁月变迁的感慨和思考。

整首诗以简洁的语言描绘了府邸的景象,通过对春风、江梅、双车辙和苔藓的描写,表达了对时光流转和人事变迁的思考和感慨。这首诗词以寥寥数语传递了深刻的意境,展示了作者对生活和人生的思考和领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今朝承相双车辙”全诗拼音读音对照参考

hé zi huá yóu jūn kuàng yuán
和子华游君贶园

jiǎ dì zhū mén jiǔ bù kāi, chūn fēng qián rù fā jiāng méi.
甲第朱门久不开,春风潜入发江梅。
jīn zhāo chéng xiāng shuāng chē zhé, niǎn pò lín jiān shuǐ pàn tái.
今朝承相双车辙,辗破林间水畔苔。

“今朝承相双车辙”平仄韵脚

拼音:jīn zhāo chéng xiāng shuāng chē zhé
平仄:平平平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今朝承相双车辙”的相关诗句

“今朝承相双车辙”的关联诗句

网友评论


* “今朝承相双车辙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今朝承相双车辙”出自司马光的 《和子华游君贶园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。