“流传却出瘴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“流传却出瘴”全诗
如何马伏波,坐取丘山谤。
夫君道义白,复为神明相。
厉气与流言,安能逞无状。
分类:
作者简介(司马光)
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
《和昌言官舍十题·薏苡》司马光 翻译、赏析和诗意
《和昌言官舍十题·薏苡》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
佳实产南州,流传却出瘴。
如何马伏波,坐取丘山谤。
夫君道义白,复为神明相。
厉气与流言,安能逞无状。
诗意:
这首诗词以薏苡为题材,表达了作者对于薏苡的赞美和思考。薏苡是一种植物,产量丰富,但却被人们误解为产自瘴疠之地。作者通过薏苡来比喻自己,表示自己虽然有才华,却被人诋毁和误解。然而,作者坚守道义,不为流言所动,相信自己的才华会被神明所认可。
赏析:
这首诗词通过对薏苡的描写,抒发了作者对于自己处境的思考和感慨。薏苡被人们误解的情景,象征着作者被人诋毁和误解的遭遇。然而,作者并不气馁,他坚守自己的道义,不为流言所动,表现出了坚定的品格和自信。诗词中的"夫君道义白,复为神明相"表达了作者对于自己道义高尚的自豪和对于神明的信仰。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感,展现了他的坚韧和自信。
“流传却出瘴”全诗拼音读音对照参考
hé chāng yán guān shě shí tí yì yǐ
和昌言官舍十题·薏苡
jiā shí chǎn nán zhōu, liú chuán què chū zhàng.
佳实产南州,流传却出瘴。
rú hé mǎ fú bō, zuò qǔ qiū shān bàng.
如何马伏波,坐取丘山谤。
fū jūn dào yì bái, fù wèi shén míng xiāng.
夫君道义白,复为神明相。
lì qì yǔ liú yán, ān néng chěng wú zhuàng.
厉气与流言,安能逞无状。
“流传却出瘴”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。