“林端忽见南山色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林端忽见南山色”全诗
林端忽见南山色,马上还吟陶令诗。
分类:
作者简介(钱起)
《晚过横灞寄张蓝田》钱起 翻译、赏析和诗意
晚过横灞寄张蓝田
乱水东流落照时,黄花满径客行迟。
林端忽见南山色,马上还吟陶令诗。
诗词的中文译文:
晚上经过横灞寄给张蓝田
乱水东流,夕阳斜照时,黄花满径,客人行进缓慢。
林边忽然看到南山的景色,马上又开始吟唱陶渊明的诗歌。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人在晚上经过横灞时的景象和心情。诗人描述了乱水东流的景象,夕阳斜照下,水面波光粼粼,给人一种动态变化的感觉。黄花满径,显示了秋天的景象,也暗示了岁月的流逝。客人行进缓慢,可能是因为景色美丽,让人不忍离去,或者是因为诗人内心的思绪纷杂,无法快速前行。
诗人在行进的过程中,突然看到林边南山的景色,这里的南山可能是指陕西的秦岭山脉。南山的景色可能是一片青山绿水,给人一种宁静和安详的感觉。这个景象让诗人的心情突然发生转变,他停下马来,开始吟唱陶渊明的诗歌。陶渊明是唐代著名的文学家和诗人,他的诗歌以描绘田园生活和表达对自然的热爱而著名。诗人通过吟唱陶渊明的诗歌,表达了自己对自然的喜爱和对陶渊明的敬佩之情。
整首诗以描写自然景色和表达诗人内心情感为主题,通过对景物的描绘和对陶渊明的吟唱,传达了诗人对自然之美的感慨和对文学艺术的追求。这首诗以简洁明了的语言表达了诗人的情感,让人感受到了大自然的美丽和诗人内心的寂寞和渴望。
“林端忽见南山色”全诗拼音读音对照参考
wǎn guò héng bà jì zhāng lán tián
晚过横灞寄张蓝田
luàn shuǐ dōng liú luò zhào shí, huáng huā mǎn jìng kè xíng chí.
乱水东流落照时,黄花满径客行迟。
lín duān hū jiàn nán shān sè, mǎ shàng hái yín táo lìng shī.
林端忽见南山色,马上还吟陶令诗。
“林端忽见南山色”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。