“飘瓦出芜城”的意思及全诗出处和翻译赏析

飘瓦出芜城”出自宋代司马光的《奉同道矩始平公惠砚》, 诗句共5个字,诗句拼音为:piāo wǎ chū wú chéng,诗句平仄:平仄平平平。

“飘瓦出芜城”全诗

《奉同道矩始平公惠砚》
爵台今已倾,飘瓦出芜城
还人缣缃用,尤资笔墨精。
相君怜古物,白史擅书名。
聊用飞军檄,何愁楯鼻平。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《奉同道矩始平公惠砚》司马光 翻译、赏析和诗意

《奉同道矩始平公惠砚》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
爵台今已倾,飘瓦出芜城。
还人缣缃用,尤资笔墨精。
相君怜古物,白史擅书名。
聊用飞军檄,何愁楯鼻平。

诗意:
这首诗词描述了一个名叫矩始平公的人,他是司马光所敬仰的人物。爵台已经倾斜,瓦片飘散在荒废的城市中。然而,矩始平公仍然珍视古代的文物,他善于使用红色和黄色的丝绸来书写。他的书法技艺精湛,被誉为白史(指史书)中的佼佼者。诗人表示,即使只是用他的书信来传达军令,也足以使敌人畏惧,不必担心战争的胜负。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了对矩始平公的敬佩和赞美。诗人通过描绘爵台倾斜和飘散的瓦片,展示了时光流转和城市荒废的景象,暗示了岁月的无情和社会的变迁。然而,矩始平公对古代文物的珍视和对书法的精湛技艺,展现了他对传统文化的执着和对历史的热爱。诗人通过赞美矩始平公的书法造诣,表达了他对矩始平公的敬仰之情。最后两句表达了即使只是用他的书信来传达军令,也足以使敌人畏惧,展示了矩始平公的威望和影响力。整首诗词通过对矩始平公的赞美,传达了对传统文化和历史的珍视,以及对才华和影响力的赞赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飘瓦出芜城”全诗拼音读音对照参考

fèng tóng dào jǔ shǐ píng gōng huì yàn
奉同道矩始平公惠砚

jué tái jīn yǐ qīng, piāo wǎ chū wú chéng.
爵台今已倾,飘瓦出芜城。
hái rén jiān xiāng yòng, yóu zī bǐ mò jīng.
还人缣缃用,尤资笔墨精。
xiāng jūn lián gǔ wù, bái shǐ shàn shū míng.
相君怜古物,白史擅书名。
liáo yòng fēi jūn xí, hé chóu dùn bí píng.
聊用飞军檄,何愁楯鼻平。

“飘瓦出芜城”平仄韵脚

拼音:piāo wǎ chū wú chéng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飘瓦出芜城”的相关诗句

“飘瓦出芜城”的关联诗句

网友评论


* “飘瓦出芜城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飘瓦出芜城”出自司马光的 《奉同道矩始平公惠砚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。