“楚岸橘花香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“楚岸橘花香”全诗
短簑冲密雨,素发净秋霜。
烟外鸣榔远,波间掷线长。
无人识名姓,击楫入沧浪。
分类:
作者简介(司马光)
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
《渔父》司马光 翻译、赏析和诗意
《渔父》是一首宋代的诗词,作者是司马光。这首诗描绘了一个渔父在楚岸的景象。以下是这首诗的中文译文:
楚岸橘花香,
扁舟泛渺茫。
短簑冲密雨,
素发净秋霜。
烟外鸣榔远,
波间掷线长。
无人识名姓,
击楫入沧浪。
这首诗以简洁而生动的语言描绘了渔父的生活场景。渔父在楚岸,周围弥漫着橘花的香气。他乘坐着小船,在广阔的江面上漂泊。短簑(一种渔民用的雨衣)在密密的雨中显得更加鲜艳,他的头发洁白如秋霜。在远离烟雾的地方,他的鱼篓发出清脆的声音,而他的鱼线在波浪间飞快地投掷。然而,无人知晓他的名字和姓氏,他只是一个默默无闻的渔父。他毫不畏惧地划动船桨,进入浩渺的大海。
这首诗通过描绘渔父的生活,表达了对自然的热爱和对平凡生活的赞美。渔父在自然环境中工作,与大自然和谐相处。他的勇敢和坚韧精神使他能够应对困难和挑战。诗中的景物描写细腻而生动,给人以清新的感觉。整首诗以简洁的语言展现了渔父的形象和他的生活态度,同时也传达了作者对渔父的敬意和对平凡生活的肯定。
“楚岸橘花香”全诗拼音读音对照参考
yú fù
渔父
chǔ àn jú huā xiāng, piān zhōu fàn miǎo máng.
楚岸橘花香,扁舟泛渺茫。
duǎn suō chōng mì yǔ, sù fā jìng qiū shuāng.
短簑冲密雨,素发净秋霜。
yān wài míng láng yuǎn, bō jiān zhì xiàn zhǎng.
烟外鸣榔远,波间掷线长。
wú rén shí míng xìng, jī jí rù cāng láng.
无人识名姓,击楫入沧浪。
“楚岸橘花香”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。