“清风忽地过江来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清风忽地过江来”出自元代王冕的《素梅 五二》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qīng fēng hū dì guò jiāng lái,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“清风忽地过江来”全诗
《素梅 五二》
六月一日天大热,清风忽地过江来。
湿云挟得梅梁起,半夜飞空作怒雷。
湿云挟得梅梁起,半夜飞空作怒雷。
分类:
作者简介(王冕)
元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。
《素梅 五二》王冕 翻译、赏析和诗意
《素梅 五二》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
六月一日天气酷热,清风突然从江边吹来。
湿云带动梅花枝,半夜中它们飞舞如怒雷。
诗意:
这首诗描绘了一个炎热的夏天,突然间清风吹过江边,带动着梅花枝在湿云中飞舞,仿佛是在表达梅花的坚韧和不屈的精神。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个夏日的景象。作者通过对天气、风和梅花的描绘,展示了梅花的坚强和不畏艰难的品质。梅花在炎热的夏天依然能够在湿云中飞舞,如同怒雷一般,表达了梅花的顽强和不屈的精神。这首诗通过对自然景象的描绘,传达了作者对梅花的赞美和敬意,同时也表达了对坚韧不拔的品质的崇敬。整首诗意境清新,语言简练,给人以清凉和力量的感觉。
“清风忽地过江来”全诗拼音读音对照参考
sù méi wǔ èr
素梅 五二
liù yuè yī rì tiān dà rè, qīng fēng hū dì guò jiāng lái.
六月一日天大热,清风忽地过江来。
shī yún xié dé méi liáng qǐ, bàn yè fēi kōng zuò nù léi.
湿云挟得梅梁起,半夜飞空作怒雷。
“清风忽地过江来”平仄韵脚
拼音:qīng fēng hū dì guò jiāng lái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“清风忽地过江来”的相关诗句
“清风忽地过江来”的关联诗句
网友评论
* “清风忽地过江来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清风忽地过江来”出自王冕的 《素梅 五二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。