“徘徊增感慨”的意思及全诗出处和翻译赏析

徘徊增感慨”出自元代王冕的《庆寿寺 其一》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pái huái zēng gǎn kǎi,诗句平仄:平平平仄仄。

“徘徊增感慨”全诗

《庆寿寺 其一》
宝刹都城内,今朝旷野中。
浮图瞻宝志,书记忆刘聪。
画屋烟花绕,青松雨露浓。
徘徊增感慨,历落问英雄。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《庆寿寺 其一》王冕 翻译、赏析和诗意

《庆寿寺 其一》是元代王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宝刹都城内,今朝旷野中。
浮图瞻宝志,书记忆刘聪。
画屋烟花绕,青松雨露浓。
徘徊增感慨,历落问英雄。

诗意:
这首诗词描绘了庆寿寺的景象。诗人观赏着庆寿寺的宝刹,但此刻庆寿寺却位于旷野之中,与都城相隔。他看到浮雕图案,感叹着宝刹的志向。他书写下来,回忆起了刘聪的事迹。画屋中烟花绕绕,青松受到雨露的滋润。诗人徘徊在这里,感慨万千,思考着历史的兴衰,询问着英雄的去向。

赏析:
这首诗词以庆寿寺为背景,通过描绘景物和抒发情感,表达了诗人对历史和英雄的思考。诗人通过描述庆寿寺的宝刹和浮雕图案,表达了对宝刹志向的赞叹和景物的美感。他回忆起刘聪的事迹,可能是为了表达对历史人物的敬仰和对历史的思考。诗中的画屋、烟花、青松和雨露,通过描绘自然景物的繁华和滋润,与庆寿寺的宝刹形成了对比,凸显了历史的变迁和兴衰。诗人徘徊在这里,感慨万千,思考着历史的起伏和英雄的去向,表达了对历史和英雄的敬仰之情。

这首诗词通过描绘景物和抒发情感,展示了诗人对庆寿寺、历史和英雄的独特感悟,同时也反映了元代社会的历史背景和文化氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“徘徊增感慨”全诗拼音读音对照参考

qìng shòu sì qí yī
庆寿寺 其一

bǎo chà dū chéng nèi, jīn zhāo kuàng yě zhōng.
宝刹都城内,今朝旷野中。
fú tú zhān bǎo zhì, shū jì yì liú cōng.
浮图瞻宝志,书记忆刘聪。
huà wū yān huā rào, qīng sōng yǔ lù nóng.
画屋烟花绕,青松雨露浓。
pái huái zēng gǎn kǎi, lì luò wèn yīng xióng.
徘徊增感慨,历落问英雄。

“徘徊增感慨”平仄韵脚

拼音:pái huái zēng gǎn kǎi
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“徘徊增感慨”的相关诗句

“徘徊增感慨”的关联诗句

网友评论


* “徘徊增感慨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“徘徊增感慨”出自王冕的 《庆寿寺 其一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。