“杯里紫茶香代酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

杯里紫茶香代酒”出自唐代钱起的《过张成侍御宅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bēi lǐ zǐ chá xiāng dài jiǔ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“杯里紫茶香代酒”全诗

《过张成侍御宅》
丞相幕中题凤人,文章心事每相亲。
从军谁谓仲宣乐,入室方知颜子贫。
杯里紫茶香代酒,琴中绿水静留宾。
欲知别后相思意,唯愿琼枝入梦频。

分类: 战争讽刺爱国

作者简介(钱起)

钱起头像

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。

《过张成侍御宅》钱起 翻译、赏析和诗意

《过张成侍御宅》是唐代诗人钱起的作品。诗中描绘了钱起拜访丞相张成时的情景。

诗人首先提到了自己在丞相府中题写的作品,表示自己与张成官居一幕,心情相近。接着诗人提到,自己与张成共同追求文学,但张成入仕从军,被人认为是快乐的事情,而当诗人进入张成的家中后,才发现张成家境贫寒。

在宴会上,诗人品尝到了香气四溢的茶代替酒,沉醉在绿水静静的琴声中,体会到了贫困的张成的待人热情。

最后,诗人表达了对别后思念的心情,并希望有一次美好的相见,如同梦中的琼枝一样。

这首诗词通过丞相府中的情景描写,抒发了诗人对张成的敬佩之情,同时也表达了对友谊和美好相聚的向往。通过对张成家境的揭示与喻示,诗人展示了对贫穷友人的同情与理解。整首诗节奏明快,语言简练,表达了诗人深情的思绪和与张成的深厚友谊。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杯里紫茶香代酒”全诗拼音读音对照参考

guò zhāng chéng shì yù zhái
过张成侍御宅

chéng xiàng mù zhōng tí fèng rén, wén zhāng xīn shì měi xiāng qīn.
丞相幕中题凤人,文章心事每相亲。
cóng jūn shuí wèi zhòng xuān lè,
从军谁谓仲宣乐,
rù shì fāng zhī yán zi pín.
入室方知颜子贫。
bēi lǐ zǐ chá xiāng dài jiǔ, qín zhōng lǜ shuǐ jìng liú bīn.
杯里紫茶香代酒,琴中绿水静留宾。
yù zhī bié hòu xiāng sī yì, wéi yuàn qióng zhī rù mèng pín.
欲知别后相思意,唯愿琼枝入梦频。

“杯里紫茶香代酒”平仄韵脚

拼音:bēi lǐ zǐ chá xiāng dài jiǔ
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杯里紫茶香代酒”的相关诗句

“杯里紫茶香代酒”的关联诗句

网友评论

* “杯里紫茶香代酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杯里紫茶香代酒”出自钱起的 《过张成侍御宅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。