“日日西湖坐画船”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日日西湖坐画船”全诗
绣帽拥云笼翠羽,紫牙宣响出红莲。
香风宛转珠帘动,纤手亲传玉鲙鲜。
最是好情消不得,醉挪花片撒金钱。
分类:
作者简介(王冕)
元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。
《湖上书所见》王冕 翻译、赏析和诗意
《湖上书所见》是元代王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东南富贵是神仙,
日日西湖坐画船。
绣帽拥云笼翠羽,
紫牙宣响出红莲。
香风宛转珠帘动,
纤手亲传玉鲙鲜。
最是好情消不得,
醉挪花片撒金钱。
诗意:
这首诗词描绘了元代时期西湖的美景和富贵的生活。诗人通过描写自己每天坐在画船上欣赏西湖美景,表达了对东南地区富贵生活的向往和羡慕之情。诗中还描绘了一位华丽的女子,她戴着绣帽,身披云彩般的翠羽,手持紫色的牙齿,她的声音如同红莲一般美妙动听。诗人还描绘了微风吹动珠帘的情景,以及女子纤细的手亲手传递玉鲙(一种珍贵的鱼)的情景。最后,诗人表达了对这种美好情景无法消除的喜爱之情,他仿佛醉酒般地撒下金钱,以表达自己的豪情壮志。
赏析:
这首诗词以华丽的描写和丰富的意象展现了元代时期西湖的美景和富贵生活。诗人通过细腻的描绘,将读者带入了一个充满诗意和浪漫的环境中。诗中的女子形象华丽而神秘,她的出现使整个诗词充满了神奇和仙境的色彩。诗人通过描绘细节,如绣帽、云彩般的翠羽和紫色的牙齿,使读者感受到了女子的美丽和神秘。诗中还描绘了微风吹动珠帘的情景,给人一种轻盈和动感的感觉。最后,诗人通过醉酒撒金钱的形象,表达了对这种美好情景的无法抑制的喜爱之情。整首诗词以其华丽的描写和丰富的意象,展现了元代时期西湖的独特魅力,给人以美好的想象和享受。
“日日西湖坐画船”全诗拼音读音对照参考
hú shàng shū suǒ jiàn
湖上书所见
dōng nán fù guì shì shén xiān, rì rì xī hú zuò huà chuán.
东南富贵是神仙,日日西湖坐画船。
xiù mào yōng yún lóng cuì yǔ, zǐ yá xuān xiǎng chū hóng lián.
绣帽拥云笼翠羽,紫牙宣响出红莲。
xiāng fēng wǎn zhuǎn zhū lián dòng, qiàn shǒu qīn chuán yù kuài xiān.
香风宛转珠帘动,纤手亲传玉鲙鲜。
zuì shì hǎo qíng xiāo bù dé, zuì nuó huā piàn sā jīn qián.
最是好情消不得,醉挪花片撒金钱。
“日日西湖坐画船”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。