“春雨半林湍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春雨半林湍”全诗
带石买松贵,通溪涨水宽。
诵经连谷响,吹律减云寒。
谁谓桃源里,天书问考槃。
一从解蕙带,三入偶蝉冠。
今夕复何夕,归休寻旧欢。
片云隔苍翠,春雨半林湍。
藤长穿松盖,花繁压药栏。
景深青眼下,兴绝彩毫端。
笑向同来客,登龙此地难。
分类:
作者简介(钱起)
《中书王舍人辋川旧居》钱起 翻译、赏析和诗意
《中书王舍人辋川旧居》这首诗是唐代钱起所作,描写了中书舍人王辋川的旧居景色。诗人以细腻的笔触,生动地展现了居所的美景和自然的变化。
诗中描绘了家宅几年无人居住,但是花径仍然盛开着芳兰。诗人通过描写植物的生长,表达了时间的流转和生命的延续。
接下来,诗人描述了买来的石头和松树,石头的珍贵和松树的高雅都增添了居所的气质。他还提到了溪水的涨落,展示了自然界的变化和永恒。
诗人说诵经声在山谷中回荡,吹律声减弱了云的寒冷。这里表现了宁静的氛围和修身养性的境地。
诗人问道,谁能说这里就是桃源仙境呢?他认为这里就是天书中的仙境,值得人们去追寻和探索。
诗人提到了他曾经担任过的职务,解蕙带和偶蝉冠,表达了他的身份和成就。但是现在,他已经归隐了,寻找旧时的欢乐。
诗人描述了片云遮挡了苍翠的景色,春雨使得林中的溪水变得湍急。这里展现了自然的变幻和多样性。
藤蔓长长地穿过松树的枝叶,花朵繁盛地压在药栏上。这里展示了自然界的生机和繁荣。
最后,诗人说景色深远,青山眼前,但是他的兴致已经消退,无法再写下去。他笑着对来客说,登龙的这个地方很难找到,暗喻自己已经隐退了。
这首诗通过细腻的描写,展示了王辋川的旧居的美景和自然的变化。诗人通过景物的描绘,表达了对自然的赞美和对人生的思考。整首诗意境高远,意味深长,展示了唐代文人的情怀和追求。
“春雨半林湍”全诗拼音读音对照参考
zhōng shū wáng shè rén wǎng chuān jiù jū
中书王舍人辋川旧居
jǐ nián jiā jué hè, mǎn jìng zhǒng fāng lán.
几年家绝壑,满径种芳兰。
dài shí mǎi sōng guì, tōng xī zhǎng shuǐ kuān.
带石买松贵,通溪涨水宽。
sòng jīng lián gǔ xiǎng, chuī lǜ jiǎn yún hán.
诵经连谷响,吹律减云寒。
shuí wèi táo yuán lǐ, tiān shū wèn kǎo pán.
谁谓桃源里,天书问考槃。
yī cóng jiě huì dài, sān rù ǒu chán guān.
一从解蕙带,三入偶蝉冠。
jīn xī fù hé xī, guī xiū xún jiù huān.
今夕复何夕,归休寻旧欢。
piàn yún gé cāng cuì, chūn yǔ bàn lín tuān.
片云隔苍翠,春雨半林湍。
téng zhǎng chuān sōng gài, huā fán yā yào lán.
藤长穿松盖,花繁压药栏。
jǐng shēn qīng yǎn xià, xìng jué cǎi háo duān.
景深青眼下,兴绝彩毫端。
xiào xiàng tóng lái kè, dēng lóng cǐ dì nán.
笑向同来客,登龙此地难。
“春雨半林湍”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。