“天子不得臣”的意思及全诗出处和翻译赏析

天子不得臣”出自元代王冕的《杂吟 其三》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān zǐ bù dé chén,诗句平仄:平仄仄平平。

“天子不得臣”全诗

《杂吟 其三》
巢父诚辟世,许由真隐沦。
势利既已忘,天子不得臣
栖身碧山中,洗耳清涧滨。
悠悠太古怀,坐看花鸟春。
所以后来者,可望不可亲。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《杂吟 其三》王冕 翻译、赏析和诗意

《杂吟 其三》是元代王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
巢父诚辟世,许由真隐沦。
势利既已忘,天子不得臣。
栖身碧山中,洗耳清涧滨。
悠悠太古怀,坐看花鸟春。
所以后来者,可望不可亲。

诗意:
这首诗词表达了王冕对于世俗权势的厌弃和对自然山水的向往。他以巢父和许由的传说人物来象征自己,表示自己远离尘世的追求。他忘却了权势的纷争,不再向天子效忠。他选择隐居在碧山之中,沐浴在清澈的溪水旁。他怀念着遥远的古代,静坐观赏着花鸟的春天。他认为后来的人也许会向往他的生活方式,但却无法真正亲近他。

赏析:
这首诗词展现了王冕对于世俗的厌倦和对自然的向往,表达了他追求自由和宁静的心境。他以巢父和许由作为自己的化身,表达了对权势的拒绝和对自由的追求。他选择了隐居在碧山之中,远离尘嚣,洗涤心灵。他怀念着太古的时代,坐看花鸟的春天,表达了对自然美的赞美和对宁静生活的向往。他认为后来的人也许会向往他的生活方式,但却无法真正理解和亲近他。整首诗词以简洁明快的语言,表达了王冕内心深处的追求和对自由的向往,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天子不得臣”全诗拼音读音对照参考

zá yín qí sān
杂吟 其三

cháo fù chéng pì shì, xǔ yóu zhēn yǐn lún.
巢父诚辟世,许由真隐沦。
shì lì jì yǐ wàng, tiān zǐ bù dé chén.
势利既已忘,天子不得臣。
qī shēn bì shān zhōng, xǐ ěr qīng jiàn bīn.
栖身碧山中,洗耳清涧滨。
yōu yōu tài gǔ huái, zuò kàn huā niǎo chūn.
悠悠太古怀,坐看花鸟春。
suǒ yǐ hòu lái zhě, kě wàng bù kě qīn.
所以后来者,可望不可亲。

“天子不得臣”平仄韵脚

拼音:tiān zǐ bù dé chén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天子不得臣”的相关诗句

“天子不得臣”的关联诗句

网友评论


* “天子不得臣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天子不得臣”出自王冕的 《杂吟 其三》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。