“人民正凋瘵”的意思及全诗出处和翻译赏析

人民正凋瘵”出自元代王冕的《春晚客怀 其七》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén mín zhèng diāo zhài,诗句平仄:平平仄平仄。

“人民正凋瘵”全诗

《春晚客怀 其七》
贾谊治安策,虚劳渎圣明。
人民正凋瘵,豺虎恣纵横。
白水沈南国,青山没上京。
吾儒无可奈,老泪向天倾。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《春晚客怀 其七》王冕 翻译、赏析和诗意

《春晚客怀 其七》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
贾谊治安策,虚劳渎圣明。
人民正凋瘵,豺虎恣纵横。
白水沈南国,青山没上京。
吾儒无可奈,老泪向天倾。

诗意:
这首诗词表达了作者对当时社会动荡和治安问题的忧虑之情。诗中提到了贾谊,他是汉代的一位重要政治家和文学家,他的治安策略被认为是虚假的,对圣明的侮辱。诗人通过描绘人民的困境和豺虎横行的景象,表达了对社会动荡和人民苦难的关切。诗中还提到了白水沉没了南国,青山也遮掩了京城,这些景象象征着社会秩序的崩溃和国家的衰败。最后,诗人表示自己作为一个儒家学者,对这一切无能为力,只能向天空倾诉自己的悲伤和无奈。

赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言,表达了作者对当时社会动荡和治安问题的担忧和无奈。通过描绘人民的困境和社会的混乱,诗人展现了对社会秩序崩溃的忧虑。诗中的白水沉没南国和青山遮掩京城的景象,形象地描绘了国家的衰败和社会的动荡。最后,诗人以老泪向天倾的形象,表达了自己作为一个儒家学者对这一切的无能为力和悲伤之情。整首诗词通过简练而富有表现力的语言,传达了作者对社会现实的思考和关切,展现了他对国家和人民的关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人民正凋瘵”全诗拼音读音对照参考

chūn wǎn kè huái qí qī
春晚客怀 其七

jiǎ yì zhì ān cè, xū láo dú shèng míng.
贾谊治安策,虚劳渎圣明。
rén mín zhèng diāo zhài, chái hǔ zì zòng héng.
人民正凋瘵,豺虎恣纵横。
bái shuǐ shěn nán guó, qīng shān méi shàng jīng.
白水沈南国,青山没上京。
wú rú wú kě nài, lǎo lèi xiàng tiān qīng.
吾儒无可奈,老泪向天倾。

“人民正凋瘵”平仄韵脚

拼音:rén mín zhèng diāo zhài
平仄:平平仄平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人民正凋瘵”的相关诗句

“人民正凋瘵”的关联诗句

网友评论


* “人民正凋瘵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人民正凋瘵”出自王冕的 《春晚客怀 其七》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。