“云腾山欲重”的意思及全诗出处和翻译赏析

云腾山欲重”出自元代王冕的《晚眺 其二》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún téng shān yù zhòng,诗句平仄:平平平仄仄。

“云腾山欲重”全诗

《晚眺 其二》
云腾山欲重,雨过树如新。
细路多行虎,荒村不见人。
游丝悬落日,小草乱青春。
何处论知己?过从白鸟亲。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《晚眺 其二》王冕 翻译、赏析和诗意

《晚眺 其二》是元代诗人王冕的作品。这首诗描绘了一个晚上的景色,通过对自然景物的描写,表达了诗人内心的情感和思考。

诗中描述了云腾山欲重的景象,暗示着山势高耸,云雾缭绕,给人以壮丽的感觉。接着,诗人又写到雨过后的树木焕然一新,展现了大自然的生机和恢复力。

接下来,诗人描绘了一条细路上行走的虎,暗示了野性的力量和危险。而荒村中却看不到人的踪影,给人一种寂寥和荒凉的感觉。

诗中还描绘了夕阳下的游丝和青春的小草,通过细腻的描写,表达了时光的流转和生命的脆弱。最后两句表达了诗人对于知己的思念和渴望,将白鸟作为象征,表达了对于真挚友谊的追求。

这首诗通过对自然景物的描写,展现了作者对于生命和情感的思考。诗人通过景物的变化和对比,表达了对于时光流转和友谊的思索,同时也表达了对于大自然的敬畏和赞美。

中文译文:
云腾山欲重,雨过树如新。
细路多行虎,荒村不见人。
游丝悬落日,小草乱青春。
何处论知己?过从白鸟亲。

诗意和赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过描绘山、雨、树、虎、草等元素,表达了诗人对于生命、时光和友谊的思考。

诗中的山和云腾景象,给人以壮丽和庄严的感觉,暗示了生命的伟大和壮丽。而雨过后的树木焕然一新,展现了生命的恢复力和希望。

诗中的细路上行走的虎,象征着野性和危险,与荒村中无人的景象形成鲜明对比,表达了寂寥和荒凉之感。

诗中的游丝和小草,通过细腻的描写,表达了时光的流转和生命的脆弱。这些景物的描绘,使诗人的思绪更加深远,引发了对于生命和友谊的思考。

最后两句表达了诗人对于知己的思念和渴望,将白鸟作为象征,表达了对于真挚友谊的追求。这种追求和思念,使诗人对于人际关系和友谊的重要性有了更深刻的认识。

总的来说,这首诗通过对自然景物的描写,表达了作者对于生命、时光和友谊的思考,展现了对于大自然的敬畏和赞美。同时,诗中的意象和对比,使诗歌更加丰富和深邃,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云腾山欲重”全诗拼音读音对照参考

wǎn tiào qí èr
晚眺 其二

yún téng shān yù zhòng, yǔ guò shù rú xīn.
云腾山欲重,雨过树如新。
xì lù duō xíng hǔ, huāng cūn bú jiàn rén.
细路多行虎,荒村不见人。
yóu sī xuán luò rì, xiǎo cǎo luàn qīng chūn.
游丝悬落日,小草乱青春。
hé chǔ lùn zhī jǐ? guò cóng bái niǎo qīn.
何处论知己?过从白鸟亲。

“云腾山欲重”平仄韵脚

拼音:yún téng shān yù zhòng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云腾山欲重”的相关诗句

“云腾山欲重”的关联诗句

网友评论


* “云腾山欲重”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云腾山欲重”出自王冕的 《晚眺 其二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。