“山上三日雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

山上三日雨”出自宋代黄庭坚的《离福严》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān shàng sān rì yǔ,诗句平仄:平仄平仄仄。

“山上三日雨”全诗

《离福严》
山下三日晴,山上三日雨
不见祝融峰,还泝潇湘去。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《离福严》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《离福严》是宋代文学家黄庭坚的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山下三日晴,
山上三日雨。
不见祝融峰,
还泝潇湘去。

诗意:
这首诗描绘了作者游历山水的情景。作者在山下停留了三天,期间晴天连绵不断;而在山上停留了三天,却一直下雨。诗中提到了"祝融峰",但是作者并未见到它,最终决定乘船顺流离开,继续沿着湘江向前。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者的旅行经历,展示了山水之间的变幻和作者对自然景色的感受。诗中的"山下三日晴,山上三日雨"表达了作者在山上山下的不同天气状况,这种对比营造出一种富有韵律感的节奏。通过提到"祝融峰",作者意味着自己的旅途中有一座重要的山峰,但他没有机会亲眼目睹它,这增加了一种遗憾和未完成的感觉。最后一句"还泝潇湘去"表明作者决定继续向前,顺流而下,沿着湘江继续旅行,这种坚毅的态度也透露出作者对自然和生活的豁达和积极向上的心态。

总之,《离福严》通过简洁的语言和对自然景色的描绘,展示了作者旅行的经历和心境变化。这首诗以其朴实的表达方式和含蓄的情感,传达出对自然的敬畏和对生命的积极态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山上三日雨”全诗拼音读音对照参考

lí fú yán
离福严

shān xià sān rì qíng, shān shàng sān rì yǔ.
山下三日晴,山上三日雨。
bú jiàn zhù róng fēng, hái sù xiāo xiāng qù.
不见祝融峰,还泝潇湘去。

“山上三日雨”平仄韵脚

拼音:shān shàng sān rì yǔ
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山上三日雨”的相关诗句

“山上三日雨”的关联诗句

网友评论


* “山上三日雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山上三日雨”出自黄庭坚的 《离福严》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。