“北窗惊我眼飞花”的意思及全诗出处和翻译赏析

北窗惊我眼飞花”出自宋代黄庭坚的《和王明之雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:běi chuāng jīng wǒ yǎn fēi huā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“北窗惊我眼飞花”全诗

《和王明之雪》
金母紫皇开寿域,炼成天地一炉沙。
千花乱发春无耐,万井交光月未斜。
贫巷有人衣不纩,北窗惊我眼飞花
歌楼处处催沽酒,谁念寒生泣白华。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《和王明之雪》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《和王明之雪》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金母紫皇开寿域,
炼成天地一炉沙。
千花乱发春无耐,
万井交光月未斜。
贫巷有人衣不纩,
北窗惊我眼飞花。
歌楼处处催沽酒,
谁念寒生泣白华。

诗意:
这首诗描述了一个寒冷的冬天的景象,并表达了诗人对逝去的春光和自身贫困境况的感叹。

赏析:
诗的开头两句“金母紫皇开寿域,炼成天地一炉沙。”描绘了冬天的严寒和荒凉,金母指的是太阳,紫皇指的是紫微垣中的北极星。诗人以寿域比喻世界,将天地万物的寿命比作一炉沙,抒发了对时间流逝和生命短暂的感慨。

接下来的两句“千花乱发春无耐,万井交光月未斜。”描绘了冬天的景象。千花乱发指的是冬天的梅花、梨花等开放的花朵,虽然春意盎然,但由于寒冷的天气,这些花朵的生命力无法持久。万井交光表示冬天夜晚灯火通明,月亮还未倾斜,寒冷的冬夜依然明亮。

接下来的两句“贫巷有人衣不纩,北窗惊我眼飞花。”描绘了诗人自身的贫困境况。贫巷指的是贫穷的巷子,有人衣不纩表示有人家贫困到无法补织衣物。北窗指的是北向的窗户,诗人透过北窗看到眼前的雪花飞舞,使他更加感受到自己的贫困和寒冷的世界。

最后两句“歌楼处处催沽酒,谁念寒生泣白华。”描述了冬天的寒意和人们的消遣。歌楼处处催沽酒表示冬天人们在歌楼中痛饮畅谈,以此来驱散寒冷。然而,诗人在此时却感到寒冷和孤独,他对自己的境况感到无奈,泣白华表示流下了白色的眼泪,表达了他内心的苦闷和无奈。

整首诗词通过描绘冬天的景象和诗人的内心感受,展示了对逝去的春光和自身困境的感慨。诗人通过冬天的冷寒和贫困的生活,表达了对时光流逝和生命短暂的思考,以及对温暖和关怀的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“北窗惊我眼飞花”全诗拼音读音对照参考

hé wáng míng zhī xuě
和王明之雪

jīn mǔ zǐ huáng kāi shòu yù, liàn chéng tiān dì yī lú shā.
金母紫皇开寿域,炼成天地一炉沙。
qiān huā luàn fā chūn wú nài, wàn jǐng jiāo guāng yuè wèi xié.
千花乱发春无耐,万井交光月未斜。
pín xiàng yǒu rén yī bù kuàng, běi chuāng jīng wǒ yǎn fēi huā.
贫巷有人衣不纩,北窗惊我眼飞花。
gē lóu chǔ chù cuī gū jiǔ, shuí niàn hán shēng qì bái huá.
歌楼处处催沽酒,谁念寒生泣白华。

“北窗惊我眼飞花”平仄韵脚

拼音:běi chuāng jīng wǒ yǎn fēi huā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“北窗惊我眼飞花”的相关诗句

“北窗惊我眼飞花”的关联诗句

网友评论


* “北窗惊我眼飞花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“北窗惊我眼飞花”出自黄庭坚的 《和王明之雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。