“风外竹斜行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风外竹斜行”全诗
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《残句:风外竹斜行》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《残句:风外竹斜行》是宋代文学家黄庭坚的一首短诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
风外竹斜行。
诗意:
这首诗词非常简洁,只有四个字。它描绘了一幅竹子在风中斜行的景象。通过寥寥几个字,表达了黄庭坚对自然景物的观察和感受。
赏析:
这首诗词以简洁的语言,勾勒出了风中竹子斜行的景象,给人以清新、自然的感受。黄庭坚善于以简约的笔墨表现出自然界的美妙和变化。他通过描绘竹子在风中的姿态,展现了自然的力量和竹子的坚韧不拔。竹子在风中倾斜,既显示了其柔韧的特性,又展现了其顽强的生命力。这种景象也可以引发人们对生活的思考,表达了人们在逆境中坚持不懈的精神。
此外,这首诗词也展示了黄庭坚独特的写作风格。他善于以极简的文字表达出深远的意境,给予读者以余韵和想象的空间。他倡导诗歌的简约和自然,注重抓住事物的本质和生命的真谛。通过这四个字的描写,他以简约的形式传递了自然界的美感和人生的哲理,给人以启迪和感悟。
总之,《残句:风外竹斜行》以其简洁、自然的诗意,展示了黄庭坚独特的艺术风格和对自然的敏锐观察。这首诗词通过简单的描写,传递了竹子在风中倾斜的景象,同时也表达了对生命的坚韧和对自然的敬畏。它引发人们对自然与生活的思考,给人以启示和共鸣。
“风外竹斜行”全诗拼音读音对照参考
cán jù: fēng wài zhú xié xíng
残句:风外竹斜行
fēng wài zhú xié xíng.
风外竹斜行。
“风外竹斜行”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。