“玉人应在月明中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉人应在月明中”全诗
何时为洗秋空热,散作霜天落叶风。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《大暑水阁听晋卿家昭华吹笛》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《大暑水阁听晋卿家昭华吹笛》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
蕲竹能吟水底龙,
玉人应在月明中。
何时为洗秋空热,
散作霜天落叶风。
诗意:
这首诗以大暑时节的水阁为背景,黄庭坚倾听着晋卿家的昭华吹奏笛子。诗人描绘了蕲竹发出的声音如同水底的龙在吟唱,美丽的女子应该在明亮的月光下。诗人渴望找到一个时机,以洗涤秋天的炎热,让秋天的空气清新起来,使得秋天的风吹散落叶如同飘雪般。
赏析:
这首诗以大暑时节的水阁为背景,通过对自然景物和音乐的描绘,展现了诗人内心的情感和对美好生活的向往。
诗中的蕲竹吟唱水底龙,给人一种神秘而婉转的感觉,将音乐与自然相融合,增添了诗意的美感。玉人在月明之中,给人一种清丽、高雅的形象,暗示着诗人对美的追求和向往。
诗人表达了对秋天的期望,希望能够洗涤秋空的炎热,使得秋天的空气更加清新宜人。他希望秋天的风能够吹散落叶,如同飘雪一样,营造出一种美丽而寂静的景象。
整首诗以写景为主,通过细腻的描写和意象的运用,展现了诗人对美的追求和对和谐自然的向往。同时,诗中的音乐元素也为整首诗增添了一份艺术的韵味。
“玉人应在月明中”全诗拼音读音对照参考
dà shǔ shuǐ gé tīng jìn qīng jiā zhāo huá chuī dí
大暑水阁听晋卿家昭华吹笛
qí zhú néng yín shuǐ dǐ lóng, yù rén yīng zài yuè míng zhōng.
蕲竹能吟水底龙,玉人应在月明中。
hé shí wéi xǐ qiū kōng rè, sàn zuò shuāng tiān luò yè fēng.
何时为洗秋空热,散作霜天落叶风。
“玉人应在月明中”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。