“不解生愁山叠叠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不解生愁山叠叠”全诗
凤郎但喜风土乐,不解生愁山叠叠。
目如点漆射清扬,归时定自能文章。
莫随闽岭三年语。
转却中原万籁簧。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《戏赠曹子方家凤儿》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
这首诗词《戏赠曹子方家凤儿》是宋代黄庭坚创作的作品。以下是中文译文、诗意和赏析:
拣芽入汤狮子吼,
荔子新剥女儿颊。
凤郎但喜风土乐,
不解生愁山叠叠。
目如点漆射清扬,
归时定自能文章。
莫随闽岭三年语,
转却中原万籁簧。
中文译文:
捡取嫩芽入汤,如狮子一般咆哮,
剥去荔枝的新皮,像剥开女儿的脸颊。
凤郎只喜欢乡土的乐趣,
却不理解生活中叠叠的忧愁山。
眼睛亮如点漆,射向清扬的方向,
回家时必定能够写出出色的文章。
不要跟随闽岭三年的言语,
转而欣赏中原万籁的美妙音乐。
诗意和赏析:
这首诗词以戏谑的口吻,以幽默的方式表达出对友人曹子方家中女儿的调侃和祝福。诗中通过一系列生动的意象和隐喻,展示了作者对生活的乐趣和对艺术的追求。
首先,诗中提到将嫩芽放入汤中,比喻作者在生活中寻找乐趣,如狮子咆哮一般充满激情。然后,剥去荔枝的新皮,暗喻作者剥开女儿的脸颊,以戏谑的方式表达对曹子方家中女儿的祝福。
接下来,诗中提到凤郎只喜欢乡土的乐趣,不理解生活中的忧愁。这表明曹子方家中的女儿应该嫁给一个热爱乡土的男子,而不是对生活中的忧愁感到困惑的人。
诗中还描绘了女儿的目光明亮如点漆,射向清扬的方向。这里清扬可能指的是一个文学艺术的高峰地区,作者暗示女儿归来后必定能够写出出色的文章,展现出她的才华和成就。
最后两句诗表达了作者的忠告,不要跟随闽岭三年的言语,而是转而欣赏中原万籁的美妙音乐。这里中原指的是中原地区,表示作者希望女儿在追求艺术的道路上不受局限,要有广阔的视野和开放的心态。
整首诗词以幽默嬉戏的笔调讽刺和祝福曹子方家中的女儿,通过生动的意象和隐喻展示了作者对生活乐趣和艺术追求的态度,同时也传达了作者对女儿未来发展的期望和忠告。
“不解生愁山叠叠”全诗拼音读音对照参考
xì zèng cáo zi fāng jiā fèng ér
戏赠曹子方家凤儿
jiǎn yá rù tāng shī zi hǒu, lì zi xīn bō nǚ ér jiá.
拣芽入汤狮子吼,荔子新剥女儿颊。
fèng láng dàn xǐ fēng tǔ lè, bù jiě shēng chóu shān dié dié.
凤郎但喜风土乐,不解生愁山叠叠。
mù rú diǎn qī shè qīng yáng, guī shí dìng zì néng wén zhāng.
目如点漆射清扬,归时定自能文章。
mò suí mǐn lǐng sān nián yǔ.
莫随闽岭三年语。
zhuǎn què zhōng yuán wàn lài huáng.
转却中原万籁簧。
“不解生愁山叠叠”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。