“出身缚簪缨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“出身缚簪缨”全诗
怀我伐木友,寒衾梦丁丁。
富贵但如此,百年半曲肱。
早晚相随去,松根有茯苓。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《戏答俞清老道人寒夜三首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
诗词:《戏答俞清老道人寒夜三首》
朝代:宋代
作者:黄庭坚
闻道一稊米,
出身缚簪缨。
怀我伐木友,
寒衾梦丁丁。
富贵但如此,
百年半曲肱。
早晚相随去,
松根有茯苓。
中文译文:
听说有人只有一碗稊米,
出身却被束缚于官职和封衔。
我怀念与伐木的朋友,
在寒冷的床上梦见咚咚声响。
富贵如此,也只是这样而已,
百年人生只是一段短暂的援助。
早晚我们都将相随离去,
松根下可能有茯苓草。
诗意及赏析:
这首诗是黄庭坚写给名为俞清的老道士的回答,诗中表达了黄庭坚对功名富贵的淡漠态度,以及对朴素生活和真挚情谊的向往。
诗的第一句“闻道一稊米”,描述了听说有人只有一碗稊米,意味着这个人的生活非常贫困。接着,“出身缚簪缨”表明这个人却被束缚于官职和封衔,即使身处高位,却失去了自由。
第二句“怀我伐木友,寒衾梦丁丁”,表达了黄庭坚对朴素友谊的怀念。他在寒冷的床上梦见与伐木的朋友共同劳作的情景,这种简单而真挚的友情使他感到温暖和安慰。
接下来的两句“富贵但如此,百年半曲肱”,表达了黄庭坚对功名富贵的淡漠态度。他认为富贵并不值得追求,因为人生只有短短的百年,即使是最高的权势也只是暂时的援助。这里的“百年半曲肱”意味着人生只是一段短暂的辅助作用,不应过分追求权势和财富。
最后两句“早晚相随去,松根有茯苓”,表达了人生的无常和离别。无论是富贵还是贫困,我们最终都将离去,与生命的根源相随,可能在松根下找到茯苓草,象征着回归自然和平静的心态。
整首诗以简洁的语言表达了作者对功名富贵的淡漠态度,强调了真挚友谊和朴素生活的重要性,并呼唤人们珍视当下,追求内心的平静与自由。这种对朴素生活和真挚情谊的追求,体现了宋代文人的典型思想倾向,也反映了黄庭坚个人的价值观和人生态度。
“出身缚簪缨”全诗拼音读音对照参考
xì dá yú qīng lǎo dào rén hán yè sān shǒu
戏答俞清老道人寒夜三首
wén dào yī tí mǐ, chū shēn fù zān yīng.
闻道一稊米,出身缚簪缨。
huái wǒ fá mù yǒu, hán qīn mèng dīng dīng.
怀我伐木友,寒衾梦丁丁。
fù guì dàn rú cǐ, bǎi nián bàn qū gōng.
富贵但如此,百年半曲肱。
zǎo wǎn xiāng suí qù, sōng gēn yǒu fú líng.
早晚相随去,松根有茯苓。
“出身缚簪缨”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。