“驾鹅引颈回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“驾鹅引颈回”全诗
右军数能来,不为口腹事。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《题画鹅雁二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《题画鹅雁二首》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
驾鹅引颈回,似我胸中字。
右军数能来,不为口腹事。
诗意:
这首诗描绘了黄庭坚驾着一只鹅,领着一群雁飞回的情景。黄庭坚感叹说,这些鹅雁的飞行姿态好像是他内心深处的字句在舞动。他进一步说,这些雁飞回的次数已经数不清了,他并不是为了满足口腹之欲而做这些事。
赏析:
这首诗以简洁的语言展示了黄庭坚的豁达心态和对自我的反思。驾鹅引颈回的形象揭示了黄庭坚的超然情怀,他将自己与鹅雁相比,认为自己内心的文字和鹅雁的飞行一样自由自在。黄庭坚在诗中谈及右军数次飞回,表明这是常态,不为满足生活需求而作。这暗示了黄庭坚对身外物质欲望的淡漠态度,他更注重内心的诗意追求和情感表达。
整首诗用简练的语言表达了诗人的理想主义情怀和超脱世俗的态度。通过描绘自然景象和诗人内心的联系,黄庭坚传达了一种追求自由、超越尘世纷扰的精神追求。这首诗鼓励人们超越物质欲望,注重内心的自我修养和精神的提升,追求真理与美的境界。
“驾鹅引颈回”全诗拼音读音对照参考
tí huà é yàn èr shǒu
题画鹅雁二首
jià é yǐn jǐng huí, shì wǒ xiōng zhōng zì.
驾鹅引颈回,似我胸中字。
yòu jūn shù néng lái, bù wéi kǒu fù shì.
右军数能来,不为口腹事。
“驾鹅引颈回”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。