“风波浩平陆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风波浩平陆”全诗
中流擢寒山,正色且无朋。
其下蛟龙卧,宫谯珠贝层。
朝云与暮雨,何处会高陵。
不见凌波袜,靓妆照澄凝。
空余血食地,猿啸枯楠藤。
高帆驾天来,落叶聚秋蝇。
幽明异礼乐,忠信岂其凭。
风波浩平陆,何况非履冰。
安得旷达士,霜晴尝一登。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《泊大孤山作》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《泊大孤山作》是宋代文学家黄庭坚的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
停泊在大孤山上,我看到汇泽湖变成了彭蠡山,它的容貌像化作巨鹏的样子。正中流域高耸着寒山,它庄严肃穆,没有任何伙伴。在山下,蛟龙躺卧着,宫殿和台榭上堆满了珍贵的珠宝。晨间的云彩和傍晚的雨水,何处能与这里的高陵相会呢?我再也见不到凌波袜的美女了,只有美丽的装束照映在清澈的水中。这片土地只剩下猿猴啃食,它们在干枯的楠藤上嘶吼。高高的帆船驶向天际,落叶聚集了秋天的苍蝇。幽暗和明亮的礼乐是如此不同,忠诚和信义怎能凭此判断?风浪已经平息在陆地上,何况不是行走在冰上。我多么希望遇到一位开阔胸怀的士人,能够在晴朗的霜天登上一座高山。
诗意:
这首诗以山水之景为背景,表达了诗人对自然景观的观察和感慨,同时也借景抒发了自己的情怀和思考。诗中描绘了大孤山的壮丽景色以及其中蕴含的寂静和庄严氛围,展现了诗人对自然界的景物的敏锐观察和独特感受。通过描绘山水景致和自然元素,诗人表达了对人生意义、道德准则和人与自然关系的思考。
赏析:
黄庭坚是宋代著名的文学家和诗人,他的作品以情感真挚、意境深远而著称。这首《泊大孤山作》以自然景观为背景,通过对山水的描绘,展示了作者对自然界的细腻感受和对人生的思考。
诗中以大孤山为主题,描绘了山势雄伟、寂静肃穆的景象,以及山下的湖泊和宫殿的美丽景色。通过对自然景观的描写,诗人在其中融入了对人生、道德和人与自然关系的思考。诗中表达了对人们追求高尚品质和境界的渴望,通过对凌波袜美女的描写,表达了对美的向往和追求。
整首诗以自然景观为背景,通过对山水景色的描绘,抒发了诗人的情感和思考。同时,诗人也通过自然景物的对比和对应,表达了对道德准则和人生意义的思考。诗中以自然景观为媒介,将人与自然、人与社会、人与自我之间的关系联系在一起,展示了诗人深邃的思想和情感世界。
总的来说,《泊大孤山作》以自然景观为背景,通过对山水的描绘,抒发了诗人对自然之美的赞美和对人生、道德的思考。诗中运用了丰富的意象和比喻,展现了作者独特的感受和思想。这首诗以简洁明快的语言,与读者分享了诗人在大孤山的感受和思考,同时也引发了人们对自然和人生的思索和共鸣。
“风波浩平陆”全诗拼音读音对照参考
pō dà gū shān zuò
泊大孤山作
huì zé wèi péng lí, qí róng huà péng.
汇泽为彭蠡,其容化◇鹏。
zhōng liú zhuó hán shān, zhèng sè qiě wú péng.
中流擢寒山,正色且无朋。
qí xià jiāo lóng wò, gōng qiáo zhū bèi céng.
其下蛟龙卧,宫谯珠贝层。
zhāo yún yǔ mù yǔ, hé chǔ huì gāo líng.
朝云与暮雨,何处会高陵。
bú jiàn líng bō wà, jìng zhuāng zhào chéng níng.
不见凌波袜,靓妆照澄凝。
kòng yú xuè shí dì, yuán xiào kū nán téng.
空余血食地,猿啸枯楠藤。
gāo fān jià tiān lái, luò yè jù qiū yíng.
高帆驾天来,落叶聚秋蝇。
yōu míng yì lǐ yuè, zhōng xìn qǐ qí píng.
幽明异礼乐,忠信岂其凭。
fēng bō hào píng lù, hé kuàng fēi lǚ bīng.
风波浩平陆,何况非履冰。
ān dé kuàng dá shì, shuāng qíng cháng yī dēng.
安得旷达士,霜晴尝一登。
“风波浩平陆”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。