“麏麚突荒院”的意思及全诗出处和翻译赏析
“麏麚突荒院”全诗
山家归路僻,辙迹乱泉流。
野老采薇暇,蜗庐招客幽。
麏麚突荒院,鸬鹊步闲畴。
偶此惬真性,令人轻宦游。
分类:
作者简介(钱起)
《玉山东溪题李叟屋壁》钱起 翻译、赏析和诗意
《玉山东溪题李叟屋壁》是唐代钱起创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在玉山东溪遇到的李叟,以及他屋壁上的题字。
诗词的中文译文大致如下:
夕阳已经倾斜,烟霞投射在东溪之上。
山家归路崎岖,车辙和泉水迹丢失。
野老闲暇时采薇草,居住在幽静的小屋里。
麏麚和野鹿到荒废的院子里突然出现,
鸬鹊在田地间随意地徜徉。
偶然遇到这样纯真自然的风景,
令人心情轻松,忘却世俗的纷扰。
这首诗词的诗意和赏析可以从以下几个方面来理解:
1. 自然山水的描绘:诗中描绘了夕阳倾斜的景象,烟霞投射在溪水上,展示了美丽的自然山水景色。这些景象通过作者细腻的描写,给读者带来美的享受。
2. 与自然融为一体的生活态度:诗中的野老采薇暇,蜗庐招客幽,描绘了居住在山野间的李叟生活的宁静和自在。他与大自然融为一体,在自然中寻找快乐和安宁。
3. 追求纯真自然的生活态度:诗中的麏麚和野鹿突然出现在荒废的院子里,鸬鹊在田地间徘徊。这些野生动物自由自在地生活在自然中,体现了纯真自然的生活态度。
整首诗词以山水和自然为背景,描绘了一种追求自然和返璞归真的生活态度。作者通过描绘自然景色和野生动物的形象,让读者感受到大自然的美妙和纯真,传达了追求自由自在、追求自然本真的价值理念。
“麏麚突荒院”全诗拼音读音对照参考
yù shān dōng xī tí lǐ sǒu wū bì
玉山东溪题李叟屋壁
xiá jǐng yǐ xié zhào, yān xī fāng míng tóu.
霞景已斜照,烟溪方暝投。
shān jiā guī lù pì, zhé jī luàn quán liú.
山家归路僻,辙迹乱泉流。
yě lǎo cǎi wēi xiá, wō lú zhāo kè yōu.
野老采薇暇,蜗庐招客幽。
jūn jiā tū huāng yuàn, lú què bù xián chóu.
麏麚突荒院,鸬鹊步闲畴。
ǒu cǐ qiè zhēn xìng, lìng rén qīng huàn yóu.
偶此惬真性,令人轻宦游。
“麏麚突荒院”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。