“著书洒风雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

著书洒风雨”出自宋代黄庭坚的《次韵文潜休沐不出二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhù shū sǎ fēng yǔ,诗句平仄:仄平仄平仄。

“著书洒风雨”全诗

《次韵文潜休沐不出二首》
与世自少味,闭关非有心。
戎葵一笑粲,露井百尺深。
著书洒风雨,枯笔束如林。
苏公叹妙墨,逼人太駸駸。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《次韵文潜休沐不出二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《次韵文潜休沐不出二首》是宋代黄庭坚所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
与世自少味,闭关非有心。
戎葵一笑粲,露井百尺深。
著书洒风雨,枯笔束如林。
苏公叹妙墨,逼人太駸駸。

诗意:
这首诗表达了黄庭坚与世隔绝、追求内心宁静的心态。他自幼就对世俗的享受不感兴趣,对封闭自己的修行并没有强烈的意愿。诗中提到的“戎葵”是指一种开放的花朵,它在默默地开放时,展现出耀眼的光芒,与黄庭坚内心深处的宁静形成鲜明的对比。诗的最后两句提到了黄庭坚的书法,将他的枯笔比喻为束在一起的森林,暗示他的才华横溢。最后一句提到苏轼对黄庭坚的赞叹,形容黄庭坚的才华令人叹为观止。

赏析:
这首诗词通过对黄庭坚的内心世界的描绘,展现了他对世俗生活的超脱和对艺术追求的专注。他从小就对享受外界的物质和名利没有兴趣,更加注重内心的修养与深思熟虑。他将自己的内心宁静与外界喧嚣进行了对比,突出了自己与众不同的品质。同时,通过对黄庭坚书法才华的赞美,诗中展现了他在艺术创作上的成就和才华横溢的形象。整首诗以简洁的语言表达了黄庭坚的心境和艺术追求,给人以深思和启示,让人对黄庭坚的人生态度和艺术成就产生敬佩之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“著书洒风雨”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wén qián xiū mù bù chū èr shǒu
次韵文潜休沐不出二首

yǔ shì zì shǎo wèi, bì guān fēi yǒu xīn.
与世自少味,闭关非有心。
róng kuí yī xiào càn, lù jǐng bǎi chǐ shēn.
戎葵一笑粲,露井百尺深。
zhù shū sǎ fēng yǔ, kū bǐ shù rú lín.
著书洒风雨,枯笔束如林。
sū gōng tàn miào mò, bī rén tài qīn qīn.
苏公叹妙墨,逼人太駸駸。

“著书洒风雨”平仄韵脚

拼音:zhù shū sǎ fēng yǔ
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“著书洒风雨”的相关诗句

“著书洒风雨”的关联诗句

网友评论


* “著书洒风雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“著书洒风雨”出自黄庭坚的 《次韵文潜休沐不出二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。