“夕阳尽处望清闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

夕阳尽处望清闲”出自宋代黄庭坚的《王厚颂二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī yáng jǐn chù wàng qīng xián,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“夕阳尽处望清闲”全诗

《王厚颂二首》
夕阳尽处望清闲,想见千岩细菊斑。
人得交游是风月,天开图画即江山。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《王厚颂二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《王厚颂二首》是黄庭坚创作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

第一首《王厚颂二首》:

夕阳尽处望清闲,
想见千岩细菊斑。
人得交游是风月,
天开图画即江山。

译文:
太阳落尽的地方,希望能享受宁静,
想象着看到千岩上点缀着细小的菊花。
人们得到友谊和交往就如同美丽的风景,
天地展开一幅画卷,即是江山的景色。

诗意:
这首诗词表达了诗人对于清静自然和友谊交往的向往,以及对于美丽景色的赞美。夕阳尽处的清幽之地,让人向往能够在这样的环境里享受宁静和平和。诗人通过想象,希望能看到千岩上点缀着细小的菊花,这是一种对于自然美的渴望和对于细微之处的关注。

诗中提到的人得到交游就如同风景一样美丽,表达了诗人对于友谊和人际关系的重视。友谊和交往给人带来愉悦和美好,就像美丽的风景一样,给人以心灵的满足和享受。

最后两句诗将人与自然景色相联系,天地展开一幅画卷,即是整个江山的景色。这里通过对自然景色的描绘,展现了大自然的壮丽和宏伟,也表达了诗人对于江山的赞美和对于自然的敬畏之情。

赏析:
《王厚颂二首》以简洁而优美的语言,表达了对于自然、友谊和美景的向往和赞美。诗人通过描绘夕阳尽处的清闲环境以及想象千岩上细菊斑点的美景,传递出对于宁静和自然美的追求。同时,诗人也将友谊和交往与美景相联系,强调了友谊对于人生的重要性和意义。

整首诗意境高远,以简洁的文字展现了自然的壮丽和人与自然的关系。通过对自然景色的描绘和对友谊的赞美,诗人表达了对于美好生活的向往和对于人与自然和谐相处的思考。这首诗词在情感上给人以宁静、美好和向往的感觉,同时也引发人们对于友谊和自然之美的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夕阳尽处望清闲”全诗拼音读音对照参考

wáng hòu sòng èr shǒu
王厚颂二首

xī yáng jǐn chù wàng qīng xián, xiǎng jiàn qiān yán xì jú bān.
夕阳尽处望清闲,想见千岩细菊斑。
rén dé jiāo yóu shì fēng yuè, tiān kāi tú huà jí jiāng shān.
人得交游是风月,天开图画即江山。

“夕阳尽处望清闲”平仄韵脚

拼音:xī yáng jǐn chù wàng qīng xián
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夕阳尽处望清闲”的相关诗句

“夕阳尽处望清闲”的关联诗句

网友评论


* “夕阳尽处望清闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夕阳尽处望清闲”出自黄庭坚的 《王厚颂二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。