“能知留客处”的意思及全诗出处和翻译赏析

能知留客处”出自唐代钱起的《苏端林亭对酒喜雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:néng zhī liú kè chù,诗句平仄:平平平仄仄。

“能知留客处”全诗

《苏端林亭对酒喜雨》
小雨飞林顶,浮凉入晚多。
能知留客处,偏与好风过。
濯锦翻红蕊,跳珠乱碧荷。
芳尊深几许,此兴可酣歌。

分类:

作者简介(钱起)

钱起头像

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。

《苏端林亭对酒喜雨》钱起 翻译、赏析和诗意

《苏端林亭对酒喜雨》是唐代诗人钱起创作的一首诗词。诗意描绘了一个雨后的景象,表达了诗人对美好自然景色的赞美和对生活的愉悦之情。

诗词的中文译文如下:
小雨飞林顶,浮凉入晚多。
能知留客处,偏与好风过。
濯锦翻红蕊,跳珠乱碧荷。
芳尊深几许,此兴可酣歌。

诗意和赏析:
诗词以雨后的景色为背景,描绘了小雨飞过林顶,给夜晚带来了凉爽的感觉。诗人通过描绘自然景色,表达了对美好自然的赞美之情。

诗中提到“能知留客处”,表达了诗人对这个美景的熟悉和喜爱,同时也暗示了诗人对友情和宾客的珍视。诗人还提到“好风过”,意味着风景宜人,给人带来了愉悦的感觉。

诗中还描绘了濯锦翻红蕊、跳珠乱碧荷的景象,形容了花朵在雨后的美丽和生机勃勃的景象。最后一句“芳尊深几许,此兴可酣歌”,表达了诗人对美景和美酒的喜爱,愿意陶醉其中。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了雨后的美景,展示了诗人对自然的热爱和对生活的愉悦之情。通过描绘自然景色,诗人表达了对美好事物的赞美和对生活的热爱,给人以愉悦和舒适的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“能知留客处”全诗拼音读音对照参考

sū duān lín tíng duì jiǔ xǐ yǔ
苏端林亭对酒喜雨

xiǎo yǔ fēi lín dǐng, fú liáng rù wǎn duō.
小雨飞林顶,浮凉入晚多。
néng zhī liú kè chù, piān yǔ hǎo fēng guò.
能知留客处,偏与好风过。
zhuó jǐn fān hóng ruǐ, tiào zhū luàn bì hé.
濯锦翻红蕊,跳珠乱碧荷。
fāng zūn shēn jǐ xǔ, cǐ xìng kě hān gē.
芳尊深几许,此兴可酣歌。

“能知留客处”平仄韵脚

拼音:néng zhī liú kè chù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“能知留客处”的相关诗句

“能知留客处”的关联诗句

网友评论

* “能知留客处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“能知留客处”出自钱起的 《苏端林亭对酒喜雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。