“浪波沸庖烹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浪波沸庖烹”全诗
苏州来赋诗,句与秋气清。
僧构擅空阔,浮光飞栋甍。
维斗天司南,其下百渎倾。
贝宫产明月,含泽遍诸生。
槃礴淮海间,风烟侵十城。
籁箫吹木末,浪波沸庖烹。
我来杪摇落,霜清见鱼行。
白鸥远飞来,得我若眼明。
佳人归何时,解衣绕厢荣。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《外舅孙莘老守苏州留诗斗野亭庚申十月庭坚和》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《外舅孙莘老守苏州留诗斗野亭庚申十月庭坚和》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
谢公所筑埭,未叹曲池平。
苏州来赋诗,句与秋气清。
僧构擅空阔,浮光飞栋甍。
维斗天司南,其下百渎倾。
贝宫产明月,含泽遍诸生。
槃礴淮海间,风烟侵十城。
籁箫吹木末,浪波沸庖烹。
我来杪摇落,霜清见鱼行。
白鸥远飞来,得我若眼明。
佳人归何时,解衣绕厢荣。
诗意:
这首诗词是黄庭坚在苏州外舅孙莘老守的斗野亭上写下的。诗中描绘了苏州的美景和诗人对于这片土地的赞美之情。诗人以秋天的景色为背景,用清新的语言表达对苏州的赞美和敬意,并表达了对佳人的思念。
赏析:
这首诗词以苏州为背景,通过描绘自然景色和人文景观,展现了苏州的独特之美。诗人首先提到了谢公所筑的埭(水坝),并表达了对曲池平静的景象的赞叹。接着,他描述了来到苏州的僧人擅长构筑高耸的寺庙,寺庙的飞檐流动的光影给人以美的享受。诗人接着以斗野亭为中心,描绘了苏州的百川汇聚,形成了壮丽的景观。
诗中提到了贝宫产生明亮的月光,泽水滋润了生命。淮海之间的风烟弥漫,给十座城市带来了祥和的氛围。诗人以细腻的笔触,将自然景色与人文景观相融合,展现了苏州的独特之美。
在最后几句中,诗人表达了对远方白鸥的眷恋,白鸥的飞来使他感到眼界开阔。最后一句表达了诗人对佳人的思念和期待,希望她早日归来,解开衣裳,围绕在他身边,共享荣华富贵。
总的来说,这首诗词以苏州的自然景色和人文景观为背景,通过细腻的描写和优美的语言,表达了诗人对苏州的赞美之情,同时也流露出对佳人的思念之情。诗词描绘了丰富多样的景色和情感,给人以美的享受和思考。
“浪波沸庖烹”全诗拼音读音对照参考
wài jiù sūn shēn lǎo shǒu sū zhōu liú shī dòu yě tíng gēng shēn shí yuè tíng jiān hé
外舅孙莘老守苏州留诗斗野亭庚申十月庭坚和
xiè gōng suǒ zhù dài, wèi tàn qǔ chí píng.
谢公所筑埭,未叹曲池平。
sū zhōu lái fù shī, jù yǔ qiū qì qīng.
苏州来赋诗,句与秋气清。
sēng gòu shàn kōng kuò, fú guāng fēi dòng méng.
僧构擅空阔,浮光飞栋甍。
wéi dòu tiān sī nán, qí xià bǎi dú qīng.
维斗天司南,其下百渎倾。
bèi gōng chǎn míng yuè, hán zé biàn zhū shēng.
贝宫产明月,含泽遍诸生。
pán bó huái hǎi jiān, fēng yān qīn shí chéng.
槃礴淮海间,风烟侵十城。
lài xiāo chuī mù mò, làng bō fèi páo pēng.
籁箫吹木末,浪波沸庖烹。
wǒ lái miǎo yáo luò, shuāng qīng jiàn yú xíng.
我来杪摇落,霜清见鱼行。
bái ōu yuǎn fēi lái, dé wǒ ruò yǎn míng.
白鸥远飞来,得我若眼明。
jiā rén guī hé shí, jiě yī rào xiāng róng.
佳人归何时,解衣绕厢荣。
“浪波沸庖烹”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。