“轩皇乐罢拱朝班”的意思及全诗出处和翻译赏析

轩皇乐罢拱朝班”出自宋代黄庭坚的《甯子与追和予岳阳楼诗复次韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuān huáng lè bà gǒng cháo bān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“轩皇乐罢拱朝班”全诗

《甯子与追和予岳阳楼诗复次韵二首》
轩皇乐罢拱朝班,天地为家不闭关。
惟有金炉紫烟起,至今留作御前山。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《甯子与追和予岳阳楼诗复次韵二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

这首诗是黄庭坚在岳阳楼上再次韵写的,描写了他在岳阳楼上欣赏天下美景之时所感受到的情感和思绪。

中文译文:
轩皇乐罢拱朝班,
天地为家不闭关。
惟有金炉紫烟起,
至今留作御前山。

诗意:
这首诗写的是黄庭坚在岳阳楼上的感受。他身居高处,俯瞰着天地间的景色,感觉自己就像是在天地之间流浪,没有固定的家。但是他看到金炉冒出紫烟的景象,感觉这就是皇室的象征,至今仍然保存在御前山上。

赏析:
这首诗写得非常简洁明了,但却有着深刻的意义。作者通过自己的感受和所见,表达出了对人生的思考和感慨。他认为人生犹如天地间的流浪,没有固定的归宿,但是在这一切的流浪中,皇室的象征却始终存在,似乎在提醒着人们该有一个坚定的信仰和追求。这也可以看作是作者对于人生意义的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轩皇乐罢拱朝班”全诗拼音读音对照参考

níng zi yǔ zhuī hé yǔ yuè yáng lóu shī fù cì yùn èr shǒu
甯子与追和予岳阳楼诗复次韵二首

xuān huáng lè bà gǒng cháo bān, tiān dì wèi jiā bù bì guān.
轩皇乐罢拱朝班,天地为家不闭关。
wéi yǒu jīn lú zǐ yān qǐ, zhì jīn liú zuò yù qián shān.
惟有金炉紫烟起,至今留作御前山。

“轩皇乐罢拱朝班”平仄韵脚

拼音:xuān huáng lè bà gǒng cháo bān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轩皇乐罢拱朝班”的相关诗句

“轩皇乐罢拱朝班”的关联诗句

网友评论


* “轩皇乐罢拱朝班”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轩皇乐罢拱朝班”出自黄庭坚的 《甯子与追和予岳阳楼诗复次韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。