“名从高位借”的意思及全诗出处和翻译赏析
“名从高位借”全诗
不取丁仪米,疑成校尉金。
名从高位借,德有下僚沈。
笔削多瑕点,犹希畏友箴。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《次韵几复答予所赠三物三首之有石刻》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《次韵几复答予所赠三物三首之有石刻》是宋代黄庭坚的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
九原谁复起,糟魄未传心。
不取丁仪米,疑成校尉金。
名从高位借,德有下僚沈。
笔削多瑕点,犹希畏友箴。
诗意:
这首诗表达了黄庭坚对自己的评价和对友谊的思考。黄庭坚以自己为题材,表达了他在政治上的失意和对友谊的珍视。他认为自己在政治上没有得到应有的重用和认可,仍然保持着朴素的心态,没有因此而灰心丧志。他自嘲地说,他的名声只是借助高位的光环,而他的德行却是平凡的下属所超越的。他还提到自己的文笔有瑕疵,但仍然希望朋友们能够给予指正和忠告。
赏析:
这首诗词表达了黄庭坚的政治观点和对友情的看重。黄庭坚在这首诗中以自嘲的方式揭示了自己在政治上的不如意,但并没有因此而灰心失望,仍然保持着积极向上的态度。他通过表达自己对友情的珍视,反映出他对真诚友谊的追求和对友人的期望。黄庭坚在诗中表达了自己对友人的希望和对自己的期许,希望朋友们能够帮助他纠正文笔上的缺陷,给予他真诚的忠告和指导。
整首诗以简洁明快的语言表达了黄庭坚的思想情感,通过自嘲和对友情的思考,展示了他的人生态度和价值观。这首诗词在宋代文学中具有一定的代表性,展现了黄庭坚独特的写作风格和思想深度,同时也反映了当时士人在政治、友情等方面的思考和追求。
“名从高位借”全诗拼音读音对照参考
cì yùn jǐ fù dá yǔ suǒ zèng sān wù sān shǒu zhī yǒu shí kè
次韵几复答予所赠三物三首之有石刻
jiǔ yuán shuí fù qǐ, zāo pò wèi chuán xīn.
九原谁复起,糟魄未传心。
bù qǔ dīng yí mǐ, yí chéng xiào wèi jīn.
不取丁仪米,疑成校尉金。
míng cóng gāo wèi jiè, dé yǒu xià liáo shěn.
名从高位借,德有下僚沈。
bǐ xuē duō xiá diǎn, yóu xī wèi yǒu zhēn.
笔削多瑕点,犹希畏友箴。
“名从高位借”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。