“那复晨妆觐阿姑”的意思及全诗出处和翻译赏析

那复晨妆觐阿姑”出自宋代黄庭坚的《哀逝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nà fù chén zhuāng jìn ā gū,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“那复晨妆觐阿姑”全诗

《哀逝》
玉堂岑寂网蜘蛛,那复晨妆觐阿姑
绿发朱颜成异物,青天白日闭黄墟。
人间近别难期信,地下相逢果有无。
万化途中能邂逅,可怜风烛不须臾。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《哀逝》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《哀逝》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉堂岑寂网蜘蛛,
那复晨妆觐阿姑。
绿发朱颜成异物,
青天白日闭黄墟。
人间近别难期信,
地下相逢果有无。
万化途中能邂逅,
可怜风烛不须臾。

诗意:
这首诗词表达了作者对逝去的时光和生命的哀悼之情。通过描绘一系列景象和情感的对比,表达了人生短暂、别离难免以及命运无常的主题。

赏析:
这首诗以简练而凄美的语言,通过对景物和情感的描绘,表达了人生的无常和离别的哀伤。以下是对每一句的赏析:

1. "玉堂岑寂网蜘蛛":玉堂指的是皇宫,岑寂表示空寂无人。网蜘蛛象征着时间的流逝。这句暗示着宫殿已经荒凉,时间已经带走了曾经的繁华。

2. "那复晨妆觐阿姑":晨妆指的是早晨的妆容,觐阿姑表示向神佛顶礼。这句描绘了人们对美好时光的期待,但现实却无法回到过去。

3. "绿发朱颜成异物":绿发和朱颜都是年轻时的美好,成异物表示已经变得陌生和疏离。这句反映了岁月的流转,人们不可避免地会老去。

4. "青天白日闭黄墟":青天白日表示光明和希望,闭黄墟意味着黄泉,即死亡之地。这句表达了人生的终结和结束。

5. "人间近别难期信,地下相逢果有无":这两句表达了人在世间相聚后分别的不确定性,以及死后是否还能再次相见的疑问。

6. "万化途中能邂逅,可怜风烛不须臾":万化指的是万物变化,途中表示人生旅途。能邂逅表示能够相遇,但风烛不须臾表示相遇的时间短暂而转瞬即逝。这句表达了人生中偶遇的珍贵和短暂。

总体而言,这首诗通过对景物和情感的对比,表达了作者对时间流逝、生命短暂和离别的哀伤之情。它揭示了人生的无常和世事的变化,唤起读者对人生的思考和珍惜当下的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“那复晨妆觐阿姑”全诗拼音读音对照参考

āi shì
哀逝

yù táng cén jì wǎng zhī zhū, nà fù chén zhuāng jìn ā gū.
玉堂岑寂网蜘蛛,那复晨妆觐阿姑。
lǜ fā zhū yán chéng yì wù, qīng tiān bái rì bì huáng xū.
绿发朱颜成异物,青天白日闭黄墟。
rén jiān jìn bié nán qī xìn, dì xià xiāng féng guǒ yǒu wú.
人间近别难期信,地下相逢果有无。
wàn huà tú zhōng néng xiè hòu, kě lián fēng zhú bù xū yú.
万化途中能邂逅,可怜风烛不须臾。

“那复晨妆觐阿姑”平仄韵脚

拼音:nà fù chén zhuāng jìn ā gū
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“那复晨妆觐阿姑”的相关诗句

“那复晨妆觐阿姑”的关联诗句

网友评论


* “那复晨妆觐阿姑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“那复晨妆觐阿姑”出自黄庭坚的 《哀逝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。