“何当休沐归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何当休沐归”全诗
是中非神奇,根器如此故。
范公秉文德,断国极可否。
至今筦枢机,大度而少与。
蝉嫣世有人,风壑啸两虎。
小心学忠孝,鄙事能垅亩。
持论不籧筱,奉身谢夸诩。
颇知城南园,文会英俊侣。
何当休沐归,怀茗就煎去。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《次以道韵寄范子夷子默》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《次以道韵寄范子夷子默》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
鼓缶多秦声,
琵琶作胡语。
是中非神奇,
根器如此故。
范公秉文德,
断国极可否。
至今筦枢机,
大度而少与。
蝉嫣世有人,
风壑啸两虎。
小心学忠孝,
鄙事能垅亩。
持论不籧筱,
奉身谢夸诩。
颇知城南园,
文会英俊侣。
何当休沐归,
怀茗就煎去。
诗意和赏析:
这首诗词以韵律工整的形式表达了黄庭坚对范子夷子默的思念和赞美之情。
诗的开头描述了鼓缶和琵琶的声音,鼓缶多是指战争中的战鼓,琵琶则象征了胡人的语言和文化,暗示了历史上中原与北方游牧民族的交往和交融,表达了这种文化融合的神奇之处,也反映了作者对历史文化的关注。
接下来的几句中,黄庭坚称赞范子夷子默拥有卓越的才德,可以断国家的大事,指出他在政务上的重要地位。然而,虽然范子夷子默具有广博的才华和高瞻远瞩的眼光,但他却很少与世人交往,保持着一种超然的态度。
诗的后半部分,黄庭坚提到了蝉和壑,蝉喻指世间有志之人,壑则指英雄之地。他告诫人们要谨慎学习忠孝,不将自己卷入琐事之中,尽量避免平庸琐碎的事务,专注于追求高尚的品德和志向。他坚持自己的主张,不迎合权贵,也不谄媚奉承。他表示要以身体力行,而不是言辞夸夸其谈。
最后两句表达了黄庭坚对茶和茶文化的向往。他希望有一天能够放下繁忙的工作,回到家中休息,泡一壶茶,享受宁静和宴会的乐趣。
这首诗词展示了黄庭坚对范子夷子默的敬佩和思念之情,同时也体现了他对高尚品德和志向的追求,并对茶文化的向往。整首诗意蕴含深远,表达了作者对历史、人生和文化的思考和感悟。
“何当休沐归”全诗拼音读音对照参考
cì yǐ dào yùn jì fàn zi yí zi mò
次以道韵寄范子夷子默
gǔ fǒu duō qín shēng, pí pá zuò hú yǔ.
鼓缶多秦声,琵琶作胡语。
shì zhōng fēi shén qí, gēn qì rú cǐ gù.
是中非神奇,根器如此故。
fàn gōng bǐng wén dé, duàn guó jí kě fǒu.
范公秉文德,断国极可否。
zhì jīn guǎn shū jī, dà dù ér shǎo yǔ.
至今筦枢机,大度而少与。
chán yān shì yǒu rén, fēng hè xiào liǎng hǔ.
蝉嫣世有人,风壑啸两虎。
xiǎo xīn xué zhōng xiào, bǐ shì néng lǒng mǔ.
小心学忠孝,鄙事能垅亩。
chí lùn bù qú xiǎo, fèng shēn xiè kuā xǔ.
持论不籧筱,奉身谢夸诩。
pō zhī chéng nán yuán, wén huì yīng jùn lǚ.
颇知城南园,文会英俊侣。
hé dāng xiū mù guī, huái míng jiù jiān qù.
何当休沐归,怀茗就煎去。
“何当休沐归”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。